La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和拉圭争夺第三名的“小决赛”。
La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.
昨天举行了德国和拉圭争夺第三名的“小决赛”。
L'Uruguay est également pleinement attaché aux processus d'intégration régionale, notamment au Marché commun Sud-Sud.
拉圭还完全致力于区域一体化进程,特别是南方共同市场。
Le Groupe budgétaire a été créé sous la présidence de M. Fernando Lugris (Uruguay).
议设立了由Fernando Lugris先生(
拉圭)担任主席的预算事项小组。
L'expérience de l'Uruguay dans sa propre région a été encourageante.
拉圭在其自己区域的经验使人鼓舞。
Argentine, Botswana, Brésil, Burundi, Chili, Nauru, Paraguay, Pérou, Singapour, Thaïlande, Uruguay.
阿根廷、博茨瓦纳、巴西、布隆迪、智利、瑙鲁、巴拉圭、秘鲁、新加坡、泰国、拉圭。
Mme Pi (Uruguay) attend encore une réponse de sa capitale.
Pi士(
拉圭)还在等待本国政府的答复。
L'Uruguay ne recevait aucune assistance pour parvenir au même objectif.
拉圭未申请援助来实现这一目标。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和拉圭积极开展。
L'Uruguay a adopté des normes internationalement acceptées à cet effet et les applique rigoureusement.
为此,拉圭已采纳了国际上接受的标准并严格地执行这些标准。
Durant la session, le Comité a en outre reçu le deuxième rapport périodique de l'Uruguay.
本届期间委员
还收到
拉圭的第二次定期报告。
En Uruguay, les femmes des agglomérations «sauvages» sont victimes de préjugés et sont socialement exclues.
在拉圭,来自“底层”住区的妇
被丑化,受到
斥。
Les représentants de l'Inde et de l'Uruguay expliquent leur vote après le vote.
印度和拉圭代表在表决后发言解释投票。
Comme nous l'avons indiqué à de nombreuses reprises, l'Uruguay est un partisan convaincu du multilatéralisme.
正如我们以前多次表明的那样,拉圭坚信多边主义。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
拉圭仅担任过一届安全理事
理事国。
14 En droit uruguayen, les demandes d'extradition sont traitées par la voie diplomatique.
14 按照拉圭法律,引渡请求须经外交渠道提出。
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Uruguay et du Honduras.
拉圭和洪都拉斯的代表发言。
L'Uruguay a toujours été à l'avant-garde de la création des zones exemptes d'armes nucléaires.
拉圭始终站在成立无核武器区努力的前列。
Je donne la parole au représentant de l'Uruguay, qui va faire une déclaration d'ordre général.
我请拉圭代表作一般性发言。
Le représentant de l'Uruguay intervient sur une motion d'ordre.
拉圭代表就程序问题发了言。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant de l'Uruguay.
下一位发言者是拉圭代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。