Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.
咨

会了解,必须连续不间断地为基本建设总计划提供资金,这一点极其重要。
Le Comité consultatif comprend toute l'importance d'un financement ininterrompu du plan-cadre d'équipement.
咨

会了解,必须连续不间断地为基本建设总计划提供资金,这一点极其重要。
Toutefois, un appui international continu sur les plans économique et social demeure crucial.
然而,在这些经济和社会层面提供的不间断的国际支助仍然是至关紧要的。
Dans ce cas, l'Égypte établit une distinction entre deux situations.
对于这一情形,埃及对航空航天物体的存在被认为无害并且是为了到达其在外层空间的目的地或返回地球而迅速、不间断飞过的情况作了区
。
Le repos hebdomadaire ininterrompu ne sera pas être inférieur à 35 heures.
不间断的周休息时间不得少于35小时。
Le processus de réflexion et les efforts doivent cependant être poursuivis.
但是探索和努力必须是一个不间断的过程。
Le maintien de l'accès humanitaire est également examiné avec le Gouvernement.
还同政府讨论不间断的人道主义准入问题。
Ce qu'elle fera en les considérant l'un après l'autre sans interruption.

会将逐一、不间断地
这些草案采取行动。
De telles successions sont nécessaires pour approfondir l'examen de fond sans qu'il y ait d'interruption.
针对一个问题持续举行会议对不间断地深化实质内容十
必要。
En outre, 12 centres de destruction fonctionnent dans le monde, dont 10 de manière continue.
此外,全世界有12个销毁设施在运作,其中10个是不间断运作。
Ces centres devraient offrir une possibilité de relation continue plutôt que des services ponctuels.


业中心应提供一种不间断的关系,而不是一次性的服务。
Il importe qu'elle continue à le faire afin qu'ils puissent poursuivre leurs travaux sans perturbation.
因此,第五
会应继续这样做,使国际法庭能不间断地完成工作。
Ses chaînes diffusent 24 heures par jour et sept jours par semaine.
其余两个频道每天24小时/每周七天不间断广播。
Pour plus d'efficacité, il faut agir en continu et dans la durée.
要使宣传活动有效,需要进行长期的不间断的努力。
On peut en conclure qu'il y aurait lieu d'encourager l'établissement d'inventaires de façon continue.
这表明完全可以鼓励不间断地编制清单。
Cette pratique a permis des échanges suivis avec le Secrétariat.
这样做可以不间断地同执行秘书处进行对话。
Il faut aux enfants, même dans les régions en conflit, une éducation sans interruption.
应该向儿童提供不间断的教育,即使在冲突存在地区。
Les efforts de la communauté internationale se poursuivent sans relâche.
国际社会必须不间断地努力。
En l'absence d'un dialogue suivi entre les gouvernements et les religions, l'extrémisme religieux gagne du terrain.
政府和宗教之间若没有不间断的对话,宗教极端主义则会盛行。
Cette étude se poursuit et les réunions préparatoires et le onzième Congrès pourraient utilement y contribuer.
这种探索是一个可由各种筹备会议和第十一届预防犯罪大会在其中发挥有益的作用的不间断的过程。
Assurer un appui régulier et soutenu aux communautés autochtones isolées, afin qu'elles puissent assurer leur connectivité.
确保定期并持续不断地向与外界隔离的土著社区提供支持,以使他们保持不间断的连接。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。