La famille regarde ensemble une émission de télévision.
一人一起看电视。
La famille regarde ensemble une émission de télévision.
一人一起看电视。
Il est resté seul de sa famille.
一人只剩他一个。
Toute la famille se réunit autour de la table à la veille de Noël.
平安夜,一人围
桌旁。
Sa mort est une calamité pour la famille.
他的去世对一人来说是个不幸。
En 1837,sa famille a déménagé à Toulouse.
1837年,一人又移居到图卢兹。
Il est la seule personne restante de cette famille.
他是一
人中唯一剩下来的人。
Tu lui manifestes toujours la solidarité étroite qui doit unir les membres d'une même famille.
你将现出如一
人般的紧密团结。
Après le dîner, on regarde la télévision, on bavarde … La vie est belle !
晚饭后,一人看电视,聊天……生活是美好的!
Et, dans ces camps, ils séparent les familles.
劳改营里,他们把一
人分开。
Nous séparer, c'est comme détruire le nid d'un oiseau.
把一人分开就像破坏一个鸟巢一样。
Parmi les sept Palestiniens ainsi tués, six appartenaient à une même famille, la famille Ghabin.
7名遇害的巴勒斯坦人中,有6名是Ghabin姓氏一
人。
Elle regrette, à cet égard, le meurtre des membres de la famille Stolic à Obilic.
面,它对斯托利奇一
人
奥比利奇遇害表示遗憾。
Quatre des cinq Palestiniens tués appartenaient à la même famille.
被杀害的
5个巴勒斯坦人中,有4个是一
人。
Une des roquettes est tombée dans le jardin d'une maison et en a endommagé la structure.
第一枚火箭落一
人的后院,使房子遭受破坏。
Aucune information qui aurait pu expliquer les motifs du meurtre de la famille n'a pu être recueillie.
但是,却无法获悉任何能够解释炸死一
人的动机。
L'intervention de l'ONU auprès de la famille a permis d'obtenir qu'ils soient libérés le jour même.
联合国拦截了一
人,从而
当天稍后时候使该两名工作人员获释。
Au-delà des disputes, des réconciliations, des querelles, des complicités, le plaisir d’être "ensemble" les rend plus fort.
他们经常聚一起,彼此鼓励着。三个人
一起融洽的相处着,像一
人一样,重新找到对生活的希望。
L'une des familles venait d'Arménie et s'était installée à Mindjevan du fait des difficultés économiques rencontrées en Arménie.
有一人是从亚美尼亚到明吉万来的,因为亚美尼亚的经济情况不好。
Dans certaines régions, une personne doit travailler pendant une semaine entière pour fournir un seul repas à sa famille.
一些地区,一个人必须工作整整一个星期才能为一
人供应一顿饭。
En outre, en cas de réinstallation de personnes déplacées, les membres d'une famille ont le droit de rester ensemble.
另外,无论对流离失所者如何重新安置,一人都有权住
一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。