19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万的居民被征集去参加选举他们新议。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900万的居民被征集去参加选举他们新议。
On a délégué des élues à l'assemblée .
我们派些代表出席了这次大
。
Notre association vote pour élire un nouveau président.
我们协投票选举新的主席。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大仍须选举第五十八
议各主要委员
副主席和报告员。
La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.
应在特设专家组议上从政府指派的专家中选出主席。
La Commission doit donc élire un nouveau Président pour le Groupe de travail II.
委员面临着选举第二工作组新主席的任务。
Au début de la onzième session, la Commission voudra peut-être élire le rapporteur.
委员不妨在第十
议开始时,选出
名报告员。
Vous éliriez six des onze juges qui ont obtenu une majorité absolue mercredi.
你们将从星期三获得绝对多数票的11名法官中选举6名法官。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西纳卡·乌柳维蒂女士(斐济)获致通过当选主席。
Le Comité élit M. Claudio Grossman vice-président.
委员选举Grossman先生为副主席。
Mme Açar est élue Présidente par acclamation.
阿贾尔女士以鼓掌方式当选为委员主席。
Mme Kapalata est élue Rapporteur par acclamation.
Kapalata女士以鼓掌方式当选为报告员。
Mmes Gaspard, Simms et Gabr sont élues vice-présidentes par acclamation.
以鼓掌方式通过Gaspard 女士、Simms女士和Gabr女士当选为副主席。
Mme Lintonen (Finlande) est élue Présidente par acclamation.
Lintonen女士(芬兰)经鼓掌通过当选为主席。
La proportion de femmes élues était élevée en 1991 (38,5 %).
妇女被选入议,占当选者的42%,这个比例比妇女候选人的比例略高
些。
Seize femmes seulement ont été élues alors que le Parlement précédent en comptait 18.
与上议
18名女议员相比,此次选举中仅有16名女性获选为议员。
Conformément à l'article 27 du règlement intérieur, le SBSTA élit son vice-président et son rapporteur.
根据目前暂时适用的议事规则草案第27条 ,科技咨询机构要选出自己的副主席和报告员。
La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.
总督由关岛人民选出,任期四年。
Mme Tan a été élue Présidente du Groupe de travail.
塔恩女士当选工作组主席。
Le nombre de femmes élues aux chambres haute ou basse du Parlement reste trop faible.
议上下院当选议员中的妇女人数都仍不够多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。