L’écologie dans la ville sera particulièrement mise à l’honneu.
市中的生态将会特别作为重点体现。
L’écologie dans la ville sera particulièrement mise à l’honneu.
市中的生态将会特别作为重点体现。
Business paysage, les jeunes plants de fleurs, d'écologie agricole, de la nourriture.
经营园林绿化产品、苗木花卉,生态农产品、食品。
Au Belize, la symbiose entre notre écologie et notre économie est évidente.
伯利兹,生态和经济之间具有明显的共生性。
Le respect pour l'environnement est l'un des principaux objectifs de l'enseignement de l'écologie à l'école.
推行环
教育的一个主要目标,是要
生尊重自然环
。
Éditeur de l'Annuaire allemand d'écologie et membre de plusieurs comités de rédaction de revues internationales.
德国生态年鉴编辑和若干国际刊物编辑委员会委员。
L'Éthiopie et le Mozambique ont inclus l'enseignement de l'écologie dans les programmes scolaires.
埃塞俄比亚和莫桑比克将环教育与正规教育结合起来。
Cette initiation à l'écologie fait partie de la formation préprofessionnelle des futurs écologues.
同时,这也是一种特殊的生态教育,是对未来的生态
者进行某种职业前培训。
L'intervenante a également souligné l'importance de l'écologie pour les populations autochtones du nord.
她还谈到生态对北方土著人民的重要性。
La Mission prévoit également d'engager deux consultants pour s'occuper des problèmes d'écologie.
特派团还计划聘用两个咨询人处理环问题。
Mme Nelly Olin, Ministre française de l'écologie et du développement durable, a été la deuxième oratrice.
法国生态与可持续发展部部长Nelly Olin女士作为第二个主旨演讲人会上作了演讲。
Les familles et les États ne peuvent pas se soustraire aux exigences de l'écologie humaine.
家庭和国家不能避免人类生态的各种需求。
La Société est des États-Unis et Chengdu Wang poissons d'aquarium en écologie végétale à l'Office de Shandong.
本公司是成都美鱼王生态水族厂驻山东办事处。
Les enfants pourront également connaître les pandas, leur vie e l'écologie du Sichuan au travers de cours.
小朋友课中也同时可以了解熊猫的生活及四川的生态环
。
Et urgence humaine : sombre rappel de la pertinence des réponses de l'écologie politique.
阴影呼吁环政治
的中肯答案。
Mme Nelly Olin, Ministre française de l'écologie et du développement durable, a été la deuxième oratrice.
法国生态与可持续发展部部长Nelly Olin女士作为第二个主旨演讲人会上作了演讲。
L’écologie dans la ville sera particulièrement mise à l’honneur, notamment par la France dont le pavillon est entièrement écologique.
市中的生态将会特别作为重点体现,尤其是法国馆,是完全生态的。
Des mesures concrètes seront adoptées dans le domaine de l'écologie et de l'exploitation rationnelle des ressources naturelles.
环
和合理利用自然资源领域采取实际措施。
Son gouvernement doit gérer l'écologie fragile du pays tout en prenant des mesures pour enrayer la désertification.
纳米比亚政府采取措施遏制荒漠化的同时还必须管理本国的脆弱生态环
。
Les hommes et les femmes ignorent généralement la manière dont les inégalités entre les sexes influent sur l'écologie.
妇女和男子对性别问题如何影响环问题都普遍缺乏认识。
Le gouvernement combat la désertification en encourageant une exploitation durable des ressources naturelles, adaptée à l'écologie du pays.
纳米比亚政府采取了促进自然资源可持续发展的措施来防治荒漠化,这些措施符合纳米比亚的国情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。