Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和破坏已重建房屋行为。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
必须制止抢劫和破坏已重建房屋行为。
Continuaron los saqueos y el vandalismo en viviendas reconstruidas no ocupadas, aunque el nivel de delincuencia interétnica se mantuvo bajo.
抢劫和破坏无人居住重建住宅
事件及低水平
族裔间犯罪继续发生。
Se creó una Comisión Nacional Independiente especial de investigación para que esclareciera los casos de violencia y de vandalismo cometidos durante el proceso electoral.
设立了一个独立国家特别调查委员会,以调查在选举过程中实施
暴力和破坏他人财产
行为。
Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).
特别对安全感胁
事件数量不多:两起破坏清真寺事件,一起试图进入东正教牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔行动有关
犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。
Pero la reivindicación de esos derechos y la expresión de esas libertades públicas se acompañan muchas veces de trastornos violentos, de actos de vandalismo que pueden llegar a tener un alcance y un rumbo imprevistos y plantear graves amenazas para la paz y la estabilidad de las instituciones de la República.
但在要求这些权利和体现这些公共自由时往往伴随着大规模难以收拾动乱和破坏行为,因此对和平与共和国机
稳定
严重
胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。