Estas definiciones hoy en día plenamente vigentes en los procesos de producción, han sido crecientemente traspasadas a los procesos sociales, en particular a aquellos que tienen que ver con el desarrollo.
今天,适用于生产过程的这些定义越来越适用于社会程,特别是适用于与发展有关的
程。
Estas definiciones hoy en día plenamente vigentes en los procesos de producción, han sido crecientemente traspasadas a los procesos sociales, en particular a aquellos que tienen que ver con el desarrollo.
今天,适用于生产过程的这些定义越来越适用于社会程,特别是适用于与发展有关的
程。
El orador ha traspasado nuevas responsabilidades al personal extrasede y se ha esforzado por mejorar su perfil, y también ha establecido oficinas regionales y ha tratado de mejorar las líneas de rendición de cuentas.
他重新把责任下放给外地工作人员,并努力提高其可,
且还设立了区域办事处并努力改
权责关系。
Israel ha traspasado el control de ciudades a la Autoridad Palestina y a las fuerzas armadas de seguridad palestinas a cambio de promesas de que los palestinos combatirían el terrorismo, que es un compromiso reiterado en la hoja de ruta.
以色列将各城市的控制权给巴勒斯坦权力机构和武装的巴勒斯坦安全部队,
换条件是,巴勒斯坦人承诺反恐,路线图重申了这项承诺。
El tribunal estimó que las autoridades del Reino Unido no habían traspasado su "amplio" margen de apreciación al no hallar un justo equilibrio entre el derecho de las personas afectadas y los intereses opuestos de otros y de la comunidad en su conjunto y concluyó que no se había violado el artículo 8 de la Convención.
法院认为,联合王国当局没有因为未能在受影响个人的权利和其他人以及整个社区的利益冲突之间保持公平平衡逾越其“宽广的”酌处余地,因
得出结论:没有违反《公约》第8条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。