Las personas adultas suelen tener más conocimientos que las jóvenes.
大人总是比年轻人要懂得更多。
院子里散步.
. Las personas adultas suelen tener más conocimientos que las jóvenes.
大人总是比年轻人要懂得更多。
Los ancianos suelen buscar la compañía de los niños.
老人总是愿意和孩子

起.
Suele dar voces el que no tiene razón.
没有道理
人才要大喊大叫。
Suele alojarse allí cuando viene a Madrid.
他来马德里
总是住那里。
En Navidad los niños suelen pedir el aguinaldo a los vecinos.
圣诞节,孩子们会向邻居要圣诞
物。
Suele alojarse en mi casa cuando viene a Beijing.
他每次来北京总是住
我
里.
La gente del campo suele llevar boina.
军人总是带着贝雷帽。
Esta calle suele estar en atasco en las horas punta.
这条街道高峰
间经常堵塞。
Cuando duerme en casa no le cuesta madrugar porque suele acostarse pronto.
当他


候早起对他并不是件难事,因为他总是睡得很早。
Los inmigrantes suelen ocupar los puestos de trabajo que los italianos ya no desean asumir.
这些移民往往从事那些本土生长
意大利人所不再愿意从事
工作。
La trata suele estar asociada con el trabajo infantil y la explotación sexual.
贩卖通常伴随着大量
童工和性剥削活动。
Después de la solución de un conflicto, la situación humanitaria suele seguir siendo muy preocupante.
冲突解决之后,人道主义状况往往仍然十分令人担忧。
Las misiones suelen operar durante períodos prolongados y peligrosos después de los conflictos.
特派团常常
持久和危险
冲突后局势中运作。
El adat se afirma en el derecho malasio, pero suele no respetárselo en la práctica.
马来西亚
法律中坚持习惯法,但
实践中往往没有尊重习惯法。
Además, suele generar el desconocimiento de los derechos o la minimización cínica de su importancia.
此外,它往往导致缺乏权利意识或对权利抱怀疑态度。
Esas inversiones suelen ser rentables a largo plazo.
这些投资回报期往往较长。
De hecho, estas cuestiones suelen guardar una estrecha relación con las causas del conflicto.
确,这些问题常常是发生冲突
核心原因。
La prospección y extracción de petróleo suelen generar importantes ingresos para los gobiernos centrales.
石油
勘探和开采通常为中央政府产生重要
勘探开采费。
Y, una vez más, los civiles suelen estar en primera línea.
这方面,同样平民常常又是处于前线。
Esta disposición rebasa claramente el alcance que se suele reconocer a las normas internacionales.
这
条文明显超出通常认为
国际规则正常范围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。