La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
我荐你们的这部小说是如此之好值得读好几遍。
La novela que os recomendaré es tan buena que merece la pena verla varias veces.
我荐你们的这部小说是如此之好值得读好几遍。
Te recomiendo que tengas cuidado con él.
我建议你对他小心防备一点。
¿Podría recomendarme algo de cine mexicano más o menos reciente?
你能给我荐一些墨西哥的最新电影吗?
Me recomienda que considere bien el caso antes de tomar una decisión.
他建议我在做一个决定之前好好想清楚。
El puesto es tuyo ya que te recomienda el gerente.
既然经理荐了你,那么这个职位是你的了。
En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行的中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.
人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团的指导方针。
La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.
咨询委员会建议接受这些议。
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员会建议接受这一请求。
La Comisión recomienda que se acepten esas transferencias de puestos entre secciones.
委员会建议接受这些款间调动。
A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.
尽管失败,私有化仍继续被倡。
Por lo tanto, la Comisión no recomienda la aprobación de este puesto.
因此,委员会不建议核准该员额。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de este puesto.
咨询委员会建议核准该员额。
La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
委员会重申以往的立场,不建议改叙。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la reclasificación solicitada.
咨询委员会建议核准改叙请求。
La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la solicitud.
咨询委员会建议批准这项请求。
Sobre la base de la información presentada, la Comisión recomienda que se apruebe el puesto.
根据供的信息,咨询委员会建议核准这个员额。
La Comisión recomienda que se aprueben los cuatros nuevos puestos de P-4.
委员会建议核准设立这四个新的P-4员额。
La Comisión recomienda que se acepte la nueva justificación del puesto de categoría D-1.
委员会建议接受重新说明设置D-1员额的理由。
La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.
咨询委员会建议接受该项议。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。