Algunas de esas enseñanzas se examinan en los párrafos siguientes.
下面各段中还要审其中一些经验。
Algunas de esas enseñanzas se examinan en los párrafos siguientes.
下面各段中还要审其中一些经验。
Los conceptos segundo y tercero se reflejan en el párrafo 2.
2款体现了
二和
三个概念。
Estas cuestiones se tratan en los párrafos 9 y 10 infra.
下9段和
10段述及这些事项。
Esas cuestiones se examinan en los párrafos 21 a 26 infra.
下21至26段讨论这些问题。
Algunas de las disposiciones pertinentes se han indicado en el párrafo 1.1.
1.1段内已引述了某些相关的条
。
El Presidente invita al Comité a aprobar el informe párrafo por párrafo.
主席邀请委员会逐段通过报告。
Esta propuesta fue retirada por los motivos expuestos en el párrafo supra.
该建议被撤回,原因如70段所述。
Esos ajustes figuran en los párrafos 243, 248 y 256 del presente informe.
这些调整载于下243、248和256段。
La idea principal se expresa en el párrafo b) del proyecto de resolución.
这一中心思想在决定草案的(b)段中得到了阐述。
Los servicios que prestan se describen en el párrafo 187 del informe inicial.
至于工作队提供的服务,已在首份报告187段详述。
Por razones de coherencia, estas preocupaciones se tratan en los párrafos a infra.
为使讨论一气呵成,我们会在本报告381至396段回应这些关注。
Las observaciones y recomendaciones formuladas en los párrafos que siguen así lo atestiguan.
下所述的委员会有关意见及建议也反映了这一点。
La posición es la expuesta en el párrafo 496 del informe inicial.
有关情况如首份报告496段所述。
El Grupo de Trabajo no ha examinado el párrafo 2 del artículo revisado.
工作组尚未审议修订后的该条2款。
Las entidades de las Naciones Unidas se han analizado en los párrafos precedentes.
已在中讨论了联合国实体。
Se manifestó inquietud asimismo con respecto a la terminología empleada en el párrafo.
有人还对该款中使用的用语表示关切。
Australia mantiene su reserva al párrafo 2 del artículo 11 de la Convención.
澳大利亚依然对《公约》11(2)条表示保留。
No se consideran sospechas las transacciones indicadas en el párrafo 3 del presente artículo.
本条3款规定的交易不视作可疑交易。
Se ha solicitado votación registrada por separado del párrafo 1 de la parte dispositiva.
有人要求对执行部分1段进行单独表决。
Véanse también los párrafos 1 y 3 del artículo 35 de las Normas.
又见《规则》35条
(1)款和
35条
(3)款。
声明:以例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。