Voy a llamar a mi madre más tarde.
我稍后要给我
打电话。
亲.
,
:
狮.
株. 
,老大娘.
管.
语.
成功之
.
.
,
娘.
.
真有福气[用于称赞某人漂亮、正直、能干等]. Voy a llamar a mi madre más tarde.
我稍后要给我
打电话。
El hidalgo señor ayudó a su vieja madre a subir las escaleras.
这位绅士帮她的老
亲上楼。
Me afectó mucho la muerte de su madre.
他
亲的过世让我很难过。
Mi madre siempre nos hace la sangría en casa.
我的


在家里给我们做桑格利亚酒。
Cada día se produce algún choque entre mi esposa y mi madre.
每天我妻子和我
之间都要发生争吵。
Ella ha comprado una olla mediana para su madre.
她买了一个中等的锅给她的
。
La hija ayuda a su madre a preparar la cena.
女孩儿帮助
亲准备晚餐。
La madre humedece la frente del hijo para bajar su fiebre.

弄湿儿子的额头来降温退烧。
Mi madre preparó comida para un regimiento.
我
亲已为一大批人准备好了饭菜。
Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.
兄弟几个轮流照顾
亲。
Ha tenido que renunciar al trabajo por la enfermedad de su madre.
他因为
亲生病而不得不放弃那份工作.
Mi madre empieza a preparar el desayuno.
我
开始准备早饭。
Se sentó entre su padre y su madre.
她坐在爸爸
中间。
El niño le pide un globo rojo a su madre.
那个小男孩向他
要一个红色的气球。
Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.
在家里有他
亲照顾当然要好些。
Mi madre planchó la camisa de mi padre.
我
熨了爸爸的衬衫。
No encuentro otro abrigo que la comprensión de mi madre.
除了
亲对我的理解以外,我再也找不到其他保护了。
La madre no permite que su hijo coma sin lavarse las manos.
亲不答应儿子不洗手就用餐。
Mi madre ha ido a la compra .
我
买菜去了.
Mi madre trabaja en una agencia matrimonial.
我
在一家婚介所工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。