Hablo tres lenguas.
我说三种语言。
)指针.
)刀. 
当中某一类
)表达方式,语言风格:
语言. 
mala ~ .
~ cerval.
.
~ de trapo.
饼干].
~ de escorpión.
)吃水线.
利方言] 一种兰花.
利方言]【转】口齿不清
.
~ canina.
~ de escorpión.
长条陆地.
)
糊糊.
糊不清.
糊糊
,讲话
糊不请
.
~ de escorpión.
)混成语. 
mala ~ .
原始语言]:
母语.
最先学会
语言].
语言[指无
作为本族语使用
语言].
~ materna.

语言[指产生过优秀文学作品
古老语言].
~s indoeuropeas.
~ de escorpión.
语言]. 
~ de escorpión.
语言[指某一周家或地区
现行语言].
,恶语伤

,长舌妇.
)口齿不清.
.
,好搬弄是非
.
议论.
开口.
írsele la ~.
,话多
;厚颜无耻
,令
讨厌
.
.
,好说长道短
.
吐舌头. 
ligero de ~
;好讲别
坏话.
话,诱使某
讲出知道
事情. 
buscar la ~.
, 出言不逊
;
;
;Hablo tres lenguas.
我说三种语言。
!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通一门外语是多么苦难啊!
La única lengua oficial aquí es el español.
这里唯一
官方语言是西班牙语。
Lo tengo mi nombre en la punta de la lengua, pero no consigo acordarme.
我
名字就在嘴边,可我却想不起来。
El francés, el italiano y el español son tres lenguas de la familia romántica.
法语、意大利语、西班牙语是罗曼语族中
三种语言。
El autor más emblemático de la lengua castellana es Cervantes.
卡斯蒂利亚语言最具象征性
作家是塞万提斯。
Las directrices deberían reflejar mejor la importancia de preservar las lenguas indígenas.
应当在准则中更好地反映保存土著语言
重要性。
Las declaraciones autoinculpatorias estaban escritas en cingalés, una lengua que la mayoría de ellos no comprenden.
认罪声明是用他们大多数
所不懂
锡兰语写
。
Además, proporcionan al niño acceso a lenguas de poder, como el inglés.
此外,它们给予了儿童学习包括英语在内
有力语言
机会。
El Programa ha beneficiado a 173 escritores de 30 lenguas indígenas.
土著语言
173名作家已经从该项目中受益。
Se siguió ofreciendo enseñanza en lenguas minoritarias (excepto en romaní) (objetivo prioritario).
学校继续提供用少数族裔语言(除罗姆语以外)施行
教育(优先事项)。
Las seis lenguas oficiales son el primer idioma de menos del 40% de la población mundial.
官方语言是占世界
口不到40%

第一语言。
Ulteriormente se preparó un documento sobre las modalidades de ayuda a los PMA de lengua portuguesa.
随后,起草了一份关于支持葡萄牙语最不发达国家
途径
文件。
El informe del Pakistán no ha sido traducido al urdu ni a ninguna otra lengua regional.
尚未将国别报告翻译成乌尔都语或任何地区语言。
Saque la lengua, por favor.
请伸出舌头。
Se le fue la lengua.
他不小心口误了。
La promoción y promulgación de las lenguas indígenas son aspectos fundamentales para ofrecer una educación culturalmente apropiada.
在提供具有文化特色
教育时必须考虑
主要方面是促进和推广土著语言。
Las civilizaciones y las culturas son diversas y numerosas, al igual que las lenguas y las razas.
文明与文化和语言与
种一样多种多样且众多。
Las lenguas oficiales son el inglés y el pitkern, una mezcla de inglés del siglo XVIII y tahitiano.
官方语言为英文和皮特凯恩语,后者是一种十八世纪英语和塔希提语混杂
语言。
“Los resultados muestran la función positiva de la enseñanza en la lengua materna para los niños bodos”.
“调查结果被解释为显示出母语教学教育对博多儿童起积极作用。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。