Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻

之后,他终于荣获成功。

:
上.
,女红, 针线[指缝纫、编织、剌绣
及其成品]:
针线. 
)产品种类.
计量单位].
活[指在白色
床单、罩布或内衣上

].
(牲
、器具等).
, 奔忙, 

验室, 化验室
,进行职业教育
(学校)
;艰难


, 劳动
, 教学
;
;Después de una callada labor de años , al fin logró los laureles de éxito.
几年默默无闻

之后,他终于荣获成功。
A esta tierra hay que darle dos labores antes de sembrar.
这块地在下种之前得耕两遍。
Tus conocimientos son aptos para las exigencias de esa labor.
你
知识能满足这类

要求。
Durante su permanencia en el cargo llevó a cabo una gran labor.
在任职期间,他完成了一项伟大
任务。
Cada labor hay que hacerla en el momento preciso.
各种农活都要适时。
Las muchachas se reunen a hacer labores.
姑娘们聚到一块儿
针线。
El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.
多亏了消防队员们
英勇行为,孩子才得以获救。
Se entrega a su labor con entusiasmo.
他一心扑在
上。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政府支持政府间专家组

。
Reiteró su pleno apoyo a la labor del Representante.
安理会重申充分支持秘书长特别代表
行动。
Se exhortó a la UNCTAD a fomentar la labor de recopilación de esos datos.
小组成员呼吁贸发会议鼓励搜集这类数据

。
Eslovaquia aguarda con interés las labores futuras a este respecto.
斯洛伐克期待着这方
进一步
。
La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.
俄罗斯代表团准备建设性地参加这项
。
Tenemos más labor por realizar si esperamos cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio.
要
现千年发展目标,我们还要
更多

。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同
时代,安理会

同今天相比大为不同。
Creo que todas fueron presentadas de buena fe con el objetivo de facilitar nuestra labor.
我认为所有这些建议
提出都是有诚意
,目
在于便利我们

。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域

是广泛
,是重要
。
Esa labor debe continuarse en forma sostenida y eficaz.
应持续而有效地进行这方
努力。
Debemos seguir dando muestras de determinación, perseverancia y visión al realizar nuestra labor.
我们在开展
时必须继续显示出决心、毅力和远见。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国

核心所在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。