No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.
他无任何困难找到位实施那项任务
使者。
No tuvo dificultades en hallar una enviada que realizar a aquella misión.
他无任何困难找到位实施那项任务
使者。
La empresa se halla en situación desesperada.
企业处于绝望境地。
España se halla en la Península Ibérica.
西班牙位于伊比利亚半岛。
Se halla colesterol en la yema del huevo.
蛋黄里有胆固醇。
Se hallaba a más de un metro de la entrada.
离入口只有多远了。
Esos nuevos desafíos ponen de relieve la importancia de hallar nuevas soluciones.
这些新挑战突出了寻找新解决方法重要性。
Santiago se halla en el noroeste de España y es una ciudad bonita. .
圣地亚哥位于西班牙西北部,是
座很美丽
城市。
Por consiguiente, redunda en nuestro interés común que se halle pronto una solución duradera.
因此,早日找到个持久
解决
法符合我们
集体利益。
Debemos también hallar los medios para estabilizar la situación.
我们还必须找到法,稳定局势。
Asimismo, estamos plenamente comprometidos a hallar una solución política justa.
我们也完全和充分作出承诺,以便能够达成公正政治解决。
La comunidad internacional debe hallar el modo de ponerles fin.
国际社会必须寻求结束这种威胁法和手段。
Sin embargo, la Comisión no halló pruebas que confirmaran esas denuncias.
然而,委员会没有获得可证明这种情况信息。
La elaboración de las orientaciones se halla en su última fase.
准则编制已进入最后阶段。
Si pudiéramos hallar alguna redacción mutuamente aceptable, ello también sería conveniente.
如果我们能够找到其他些能为各方共同接受
措辞,那也行。
Se halla en estudio la posibilidad de elevar el umbral de pobreza.
目前正在研究提高贫困线起点问
。
Se han conformado con culparse mutuamente en lugar de procurar hallar soluciones.
它们满足于相互指责,而不是努力达成解决。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法起草工作正处在积极推进阶段。
Algunos de estos fármacos se hallan en la fase preclínica de desarrollo34.
其中部分药品已经进入临床使用前
研究阶段。
Por último, aún se halla pendiente el establecimiento de la suboficina de Filipinas.
最后,在菲律宾服务台仍有待于设立。
Unámonos y avancemos para hallar soluciones prácticas a los retos de nuestros tiempos.
让我们携手共进,找到切实法,解决我们时代
各种挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。