Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经、社会、文
权
国际盟约》第十一条。
Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, artículo 11.
《经、社会、文
权
国际盟约》第十一条。
Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.
如海陆托运是最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运。
México promueve activamente sus contactos económicos con Cuba.
墨西哥积极促进它同古巴的经关系。
Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.
当然,光搞经重建是不够的。
China seguirá contribuyendo de forma determinante al crecimiento económico mundial.
中国将继续对世界经增长作出至关重要的贡献。
La Autoridad había conseguido apoyar reformas económicas orientadas al mercado.
该机构在支持面向市场的经改革方面做得很成功。
Por último, debemos establecer una gestión económica y social auténtica.
最后,我们必须建立真正的经和社会施政。
La primera variable fundamental en evolución es de índole económica.
这方面第一个不断变的基本要素是经
上的。
Debemos señalar los beneficios económicos de las medidas de desarme.
我们必须指出裁军措施的经好处。
Evidentemente, él presentará su informe al Consejo Económico y Social.
他当然将向经及社会理事会提交其报告。
No obstante, necesitamos apoyo internacional de tipo político y económico.
但我们需要国际政治经支持。
Los conflictos violentos provocan la destrucción del capital económico y humano.
暴力冲突摧毁了经资本和人力资本。
Prosiguieron las actividades encaminadas a promover la integración económica de Kosovo.
为了使科索沃在经上融入其所在区域的活动仍在继续。
No hay ningún bloqueo económico de ningún Estado vecino contra Armenia.
没有任何邻国对亚美尼亚进行经封锁。
El agua es una fuente de vida y un valioso bien económico.
水是生命的来源,是一笔巨大的经财富。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.
粮食不应当用来作为施加经和政治压力的手段。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.
粮食不应当用来作为施加政治和经压力的手段。
La globalización pone de relieve la dimensión económica de las relaciones internacionales.
全球凸显了国际关系的经
层面。
Sus recursos humanos, que son indispensables para su adelanto económico, se agotan.
对其经发展不可或缺的非洲人力资源正被耗竭。
Esto significa que hay que continuar con el proceso de reforma económica.
这意味着继续进行经改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。