La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.
产假不可在父母之间分配。
La licencia de maternidad no puede repartirse entre los padres.
产假不可在父母之间分配。
Las trabajadoras tienen derecho, por supuesto, a las prestaciones de maternidad.
工
有权享受各项产妇津贴。
En efecto, las disposiciones relativas a la licencia de maternidad son muy generosas.
有关产假规定确实很慷慨。
Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.
在休产假期间,员有权领取工资补偿金。
Las empleadas del sector público tienen derecho a 90 días de licencia de maternidad.
公共部门妇
有权享有90天
产假。
Cuatro centros de maternidad de distintas regiones del país recibieron R$30.000,00, cada uno, como premio.
全国不同地区共有四个产房各获得了30 000.00雷亚尔奖金。
El Ministerio de Salud apoya la creación de centros de maternidad en todos los Estados.
卫生部为在各州设立空房中提供了资助。
Por consiguiente, la prestación de maternidad se percibe en total por 112 días naturales.
将这些天数相加,共提供112个日历日产假补助金。
Dicho Código no prevé la posibilidad de que ambos progenitores compartan la licencia de maternidad.
这部法律没有预见到父母双方共同休产假可能性。
También se destina a cuatro meses de licencia de maternidad para una funcionaria de la misma categoría.
它还用于人替代同一职等
1名请4个月产假
工作人员。
Muchas trabajadoras en Australia pueden optar por una licencia de maternidad remunerada, particularmente en el sector público.
澳大利亚许多员,特别是公营部门
员,有权休带薪产假。
La licencia de maternidad no entraña la pérdida del empleo previo, la antigüedad ni los beneficios sociales.
不会因为休产假而丧失原有工作、年资或社会津贴。
Se acepta que las prestaciones de maternidad son parte integrante de la mayoría de las leyes laborales.
有关孕产妇福利是大多数与劳工有关
立法
一个公认
组成部分。
Esta suma se utilizará también para sustituir al personal en uso de licencia de enfermedad y de maternidad.
这笔经费还用于替代请病假和产假工作人员。
Durante el tiempo en que goza de su licencia de maternidad, la trabajadora tiene derecho al reembolso del salario.
在休产假期间,员有权得到薪金。
El empleador sufraga el costo de la licencia de maternidad tanto en el sector público como en el privado.
在国营和私营部门,产假成本都由
主承担。
Las trabajadoras mujeres con licencia de maternidad, independientemente de cuántos hijos hayan tenido, tendrán derecho a la prestación por maternidad.
无论已生育几次,修产假性工人都有权领取生育津贴。
Según el informe, en las zonas rurales la tasa de mortalidad derivada de la maternidad llegó al 16% y está aumentando.
根据该报告,农村地区孕产妇死亡率已高达16%,而且还在不断增长。
La mayoría de las mujeres retornaban al mismo puesto o a un puesto comparable de empleo después de la licencia de maternidad.
多数妇在休完产假之后返回原工作岗位或类似工作岗位。
Sírvanse indicar qué alternativas se están estudiando para instaurar la licencia de maternidad remunerada en todos los estados y territorios de Australia.
请说明目前正在考虑采取哪些方案澳大利亚各州和地区实行带薪产假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。