No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.
但是它们警告,这样做会危害

 程。
程。
No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.
但是它们警告,这样做会危害

 程。
程。
Se celebraron varias consultas subregionales y nacionales en preparación de las consultas regionales.
在筹备区

 会议的过程中,还举
会议的过程中,还举 了几次次区
了几次次区

 会议
会议 国家
国家
 会议。
会议。
Sería necesario modificar el calendario después de las consultas correspondientes.
适当
 后需要修订时间框架。
后需要修订时间框架。
Además, esto es, como todos sabemos, el resultado de largas y profundas consultas.
此外,我们都知道,该草案是长期 密集
密集
 的结果。
的结果。
La Federación de Rusia sigue propugnando la celebración de consultas amplias, multilaterales y generales.
俄罗斯联邦继续倡导

 泛、多边
泛、多边 全面
全面
 。
。
Se han establecido procedimientos de consulta entre los municipios, diversas instituciones gubernamentales y el sector.
市政当局、各政府组织 该部门之间的
该部门之间的
 机制已经确立。
机制已经确立。
Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.
一些区

 的筹备工作包括了国家
的筹备工作包括了国家 程。
程。
En el curso de esas consultas hicieron uso de la palabra 81 oradores.
在这些
 期间,81位发言者发了言。
期间,81位发言者发了言。
Nueva Zelandia acoge positivamente la renovación del mandato del proceso abierto de consultas oficiosas.
新西兰热烈欢迎延长非正式

 程的任务期限。
程的任务期限。
También esperamos que continúen las mejoras en el funcionamiento del Proceso abierto de consultas oficiosas.
我们还期待继续改 非正式
非正式

 程的运作。
程的运作。
También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.
该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。
Para hacer frente a estos retos, varios países en desarrollo afectados iniciaron procesos de consulta.
为回应这些挑战,一些受影响发展中国家启动了磋
 程。
程。
Se han puesto en marcha mecanismos de consulta entre los Estados Mayores de ambos países.
两国总参谋部之间建立了磋 机制。
机制。
Sierra Leona espera que ese proceso de consultas y cooperación prosiga.
塞拉利昂希望,这种
 与合作的
与合作的 程能继续。
程能继续。
En segundo lugar, serán otra forma de mantener consultas con la industria.
其次,这亦是与工业部门
 磋
磋 的一种形式。
的一种形式。
La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.
将
 决定特别会议的确切日期。
决定特别会议的确切日期。
Esa Constitución es resultado de un extenso proceso de consultas a nivel de las bases.
这部宪法是在基层展开 泛
泛
 后的产物。
后的产物。
Entretanto, he iniciado una serie de consultas bilaterales.
同时,我已开始了一系列双边磋 。
。
Los procesos de consulta múltiples y separados constituyen una pérdida de tiempo y recursos valiosos.
宝贵的时间 资源可能因互不相干的重复咨询过程而浪费。
资源可能因互不相干的重复咨询过程而浪费。
La hora y el lugar de esas consultas se anunciarán en breve.
磋 时间
时间 地点将很快宣布。
地点将很快宣布。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。