El proyecto incluía 435 viviendas nuevas y las infraestructuras comunitarias conexas.
项目包括435座新屋,及有关社区基础设施。
El proyecto incluía 435 viviendas nuevas y las infraestructuras comunitarias conexas.
项目包括435座新屋,及有关社区基础设施。
En ese sentido, es importante respaldar las actividades de reintegración comunitaria para los niños.
在这方面,支持社区儿童重返社会活动很重要。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜牧者之间社区冲突。
Sus tácticas son más brutales y eficaces y ahora se dirigen también contra dirigentes comunitarios.
他术更残酷,更有效,而且已扩展到以社区领袖为攻击目标。
En Benin, una ley sobre descentralización alienta la promoción del voluntariado e iniciativas comunitarias.
贝宁权力下放法鼓励促进志愿服
和社区行动。
Cada vez se presta mayor atención a la reintegración, incluidos los servicios comunitarios.
工作重点越来越转向重新返回社会,包括社区服
。
¿Subsidia también el Estado las actividades que a nivel comunitario llevan a cabo las ONG?
缔约国是否还资助了非政开展
基层活动?
Este subsidio permite a los niños participar en actividades deportivas y culturales comunitarias.
这种津贴帮助儿童参加社区体育和文化活动。
Como Estado miembro de la Unión Europea, Suecia está obligada por normas y reglamentaciones comunitarias.
瑞典作为欧洲联盟成员国,接受欧共体规则和规章约束。
Asimismo, muchas intervenciones prontas o comunitarias solamente pueden mostrar a largo plazo sus efectos.
同样,许多早期或社区干预措施只有在较长期间才能显示出效果。
Ejecutar programas de base comunitaria para realizar las principales actividades previstas.
制定社区方案,以履行计划采取主要行动。
En el cuadro 14.01 se presentan algunos datos sobre las organizaciones comunitarias de mujeres.
关于社区妇女一些数据可参见表14.01。
El otro 56% de los préstamos (601.395 dólares) fue gestionado por las organizaciones comunitarias.
其余56%贷款(601 395美元)由社区
管理。
Las organizaciones comunitarias también otorgaron 607 préstamos a particulares por valor de 258.990 dólares.
社区还发放了总金额达258 990美元
607笔个人贷款。
Tradicionalmente la propiedad de la tierra ha sido comunitaria en la región.
达尔富尔土地传统上归集体所有。
El Gobierno ha iniciado proyectos de diálogo comunitario para que las comunidades recobren la confianza mutua.
政已开始参与族裔对话倡议,以便在各族裔间重建信任和信心。
Según el derecho comunitario, el artículo 7 de la Convención sería una simple cláusula de desconexión.
根据欧盟法律,公约第7条似乎是一种简单脱离关系
条款。
Lo anterior demuestra que, para ser efectivas, las instituciones formales necesitan el apoyo de organizaciones comunitarias.
这个例证表明了,为了取得实效,正式机构需要得到社区支持。
Los usos comunitarios y domésticos son importantes, pero en general no afectan directamente el desarrollo económico.
社区和住家方面用途固然亦即十分重要,但通常不会与直接
经济发展活动相关联。
Para decidir sobre las contribuciones era necesario también tomar como punto de partida el nivel comunitario.
还有必要在确定投入时从社区一级向上逐级计算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。