La conductibilidad es una propiedad del cobre.
铜有导电性。
La conductibilidad es una propiedad del cobre.
铜有导电性。
El cobre dorada imita el oro.
红铜象子。
Es bueno en cobres.
他擅长铜管乐器。
Asimismo es preciso permitir que la sociedad civil cobre conciencia de la importancia.
还应间社会发挥重要作用。
Esperamos que esta cuestión cobre impulso.
我们希望加速处理这一问题。
Toma nota de la ligera mejora de la situación financiera de la Organización y espera que cobre mayor impulso esa tendencia.
她注意到联合国财政情况略有改善,希望这一趋势将获得动力。
Los nódulos polimetálicos, que abundan en el llano abisal de la Zona, son una fuente potencial de cobre, níquel, manganeso y cobalto143.
结核在”区域”
深海平原中非常丰富,148 是未来铜、镍、锰、钴
来源。
Se pidió más información, en particular respecto de la producción artesanal y las operaciones a pequeña escala relacionadas con el zinc y el cobre.
已请求各方提供更信息,特别是关于手工生产作业和小规模锌或铜作业
信息。
El Gobierno adopta medidas para que la opinión pública cobre más conciencia de los procesos que perpetúan los estereotipos existentes en materia de sexo.
政府正在采取措施提高公众对维持现有性别定型观念进程
认识。
Los depósitos de sulfuros polimetálicos de los respiraderos hidrotérmicos de la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de oro, plata, zinc, plomo, cobre o cobalto143.
在深海热液喷口硫化物矿藏,最近引起商业性
兴趣,认为是
、银、锌、铅、铜、和(或)钴
资源所在。
El derecho NMF aplicado a los cátodos y secciones de cátodos de cobre refinado (SA 740311) es del 1% en los Estados Unidos y del 2% en el Japón.
美国进口精铜阴极和阴极型材(HS 740311)最惠国关税为1%,日本为2%。
La Unidad de Información Pública de la UNMIL presta asistencia al Gobierno Nacional de Transición a fin de que la población cobre conciencia de diversas cuestiones relacionadas con las sanciones.
联利特派团新闻股协助全国过渡政府众了解与制裁有关
一系列问题。
Utilizar los temas intersectoriales de los programas de estudios que se refieran a estas enfermedades para que se cobre más conciencia entre los estudiantes.
将有关这些疾病跨学科主题纳入全国性课程以扩大学生
认识。
Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.
扩大对垃圾分类、回收处理、有机肥料厂、重新造林和重新引进地方特有动植物等问题认识。
En la actualidad, sólo existen en el país ocho minas en funcionamiento: 4 de diamantes, 2 de cobre y níquel, 1 de oro, 1 de ceniza de sosa y 1 de carbón.
目前,国内投产只有8个矿区:4个钻石矿、2个铜镍矿、1个
矿、1个碳酸钠矿和1个煤矿。
Son precisamente esas leyes, políticas y prácticas las que atraen a las empresas mineras para realizar prospecciones y, posteriormente, explotar los depósitos de diamantes, cobre y níquel, carbón, oro y ceniza de sosa.
正是这些法律、政策和做法吸引矿业公司进行勘探,并随后开发钻石、铜镍、煤、黄和碳酸钠矿。
La misión destaca la importancia de reconstruir las instituciones haitianas, muchas de las cuales apenas funcionan, como los sistemas judicial y penal, a fin de que la población cobre confianza en las estructuras públicas.
访问团强调,海地许机构如司法和刑事系统几乎无法运作,因此必须予以重建,使人
可以信任国家机构。
Las escuelas de regiones de mayor riesgo social necesitan con urgencia un equipo interdisciplinario de psicología, servicios sociales y pedagogía para hacer que se cobre conciencia de la diversidad cultural como riqueza colectiva y eliminar el prejuicio.
迫切需要在社会风险较高地区学校设立心理学、社会服务和教学法等方面
跨学科工作组,以便传播文化
样性意识,将
样性视为一种丰富共有文化
因素,从而消除歧视。
Las importaciones de calzado (procedentes sobre todo de Bangladesh, Camboya y Myanmar) se efectuaban con un elevado margen preferencial (33,8%), mientras que el cobre de Zambia era la principal importación procedente del África subsahariana, con un margen preferencial del 3%.
鞋类进口(主要来自孟加拉国、柬埔寨和缅甸)优惠幅度很高(33.8%),而来自赞比亚
铜是从撒哈拉以南非洲
主要进口品,优惠幅度为3%。
Tal vez no haya ningún otro grupo de Estados en el sistema de las Naciones Unidas para el que la pertinencia de las reformas internacionales encaminadas a impulsar el desarrollo sostenible en particular cobre tanto significado como para los pequeños Estados insulares en desarrollo.
进行国际改革尤其可以增强可持续发展,与联合国大家庭任何其他集团相比,这或许对小岛屿发展中国家更具实际意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。