Es un operador brasileño de telefonía movil.
这是一个
西的移动电话运营商。
西 (Brasil) 的;
西
. www.frhelper.com 版 权 所 有
西)+ -eño, ña(形容词名词后缀,表国别、籍贯等)
西
;
;
;
拉圭
;
;
的;

;
;Es un operador brasileño de telefonía movil.
这是一个
西的移动电话运营商。
Las autoridades brasileñas pudieron así seguir adelante con sus propias investigaciones y finalmente sancionar al cártel.
从而使
西主管部门得以加紧自己的调查,并最终制裁该卡特尔。
Los miembros del GT trabajan bajo la coordinación de la Agencia Brasileña de Inteligencia.
技术小组成员在
西情报署的协调下工作。
Esta legislación abarca al 40% de la población brasileña, aproximadamente.
该法律对《联邦宪法》第227条作了调整,涉及到大约40%的
西
口。
Las autoridades brasileñas tienen sumo interés en explorar nuevas modalidades de cooperación al respecto.
西当局对探讨这方面的合作模式极为兴趣。
El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.
西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。
El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.
西的制度允许出于其他理由中止拍卖。
El cantautor brasileño hará tres conciertos.
那个
西的音乐家有三场音乐会。
Además quisiera centrarme en dos ejemplos muy cercanos al corazón y la mente de los brasileños.
我想重点涉及
西特别关心的两个例子。
El programa ofrece un retrato radial de los diversos rostros de la mujer brasileña, en toda su diversidad.
这是一个广播评论节目,介绍了各种各样的
西
。
Participaron además seis educadores brasileños.
此外,六位
西教育工作者也参加了本次讲习班。
El sistema brasileño permite que los concursantes impugnen la hora de clausura fijada y soliciten alguna prórroga de la subasta.
西制度允许竞拍
对所确定的拍卖时间提出质疑并要求延长拍卖时间。
Utilizando una tarjeta de crédito, los trabajadores brasileños pueden enviar hasta 10.000 dólares en remesas a un costo muy bajo.
西工
可以极低费用利用信用卡汇出最多10 000美元的汇款。
Algunas empresas brasileñas invierten en el extranjero para aumentar sus capacidades y su alcance, como Odebrecht (construcción), Gerdau (acero) y Ambev (bebidas).
有些
西的企业在国外投资是为了提高能力和扩大活动范围,如Odebrecht(建筑)、Gerdau(钢铁)和Ambev(饮料)。
La Empresa Brasileña de Investigación Agrícola también celebró una conferencia sobre el desarrollo genético del arroz en América Latina y el Caribe.
农业研究公司还组织了拉丁美洲和加勒比稻米的遗传开发会议。
La existencia de dos estratos socioeconómicos marcadamente diferenciados en la población brasileña, definidos por "corte natural", se tuvo en cuenta para el análisis.
在研究中采用了
西
口中两个“自然形成”和存在明显差距的社会经济阶层的概念。
El Organismo General de Coordinación funciona en estrecha colaboración con los pueblos brasileños indígenas y sus dirigentes, que en muchos casos son mujeres.
该协调机构是在与
西土著
及其领导
(其中许多是
)建立了强有力的伙伴关系情况下运行的。
Entre los participantes en el Plan figuran diversos departamentos de policía, empresas y asociaciones como la Asociación Brasileña de Proveedores de Internet (BRANET).
该计划的参与者包括各个警察部门、企业和协会,如
西因特网供应商协会(BRANET)。
Hoy el programa “cero hambre” —cuyo instrumento principal es el estipendio familiar— llega a 7,5 millones de familias, o a unos 30 millones de brasileños.
今天,“零饥饿”计划——它的主要手段是家庭津贴——已普及到750万个家庭,即大约3 000万
西
。
Dos de los cursos iban específicamente dirigidos a jueces brasileños y europeos, respectivamente, y trataron sobre los peligros industriales y la responsabilidad civil y penal.
分别为
西和东欧的法官举办的两个讲习班专门为司法
员而设计,讨论工业废料以及民事和刑事责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。