El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.
这两类
斯
人社区都受到围墙的严重影响。

斯
[
,首都Jerusalén耶路撒冷]
El muro entraña graves consecuencias para esas dos comunidades palestinas.
这两类
斯
人社区都受到围墙的严重影响。
Es evidente que la lucha nacional palestina sigue afrontando grandes desafíos.
显然,
斯
的民族斗争仍然面临着严峻挑战。
Tercero, debe mantenerse una total coordinación con la parte palestina para lograr el éxito.
第三,必须与
斯
方进行全面协调,以确保成功。
Estas actividades han beneficiado de manera directa o indirecta a las mujeres palestinas.

斯
妇女直接或间接受益
这些活动。
No cooperaremos con sus deseos de participar en las elecciones palestinas futuras.
该组织希
参加即将举行的
斯
选举,我们对这一愿
将不予以合作。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻止
斯
人民的斗争。
Ello supondría la destrucción de aldeas palestinas que bordean la antigua muralla de la ciudad.
这会毁坏沿耶路撒冷旧墙边界的耶路撒冷村庄。
La colonización de la tierra palestina y el proceso de paz son incompatibles.
对
斯
领土实行殖民统治与和平进程是互不相容的。
El problema del Oriente Medio, incluida la cuestión palestina.
中东问题,包括
斯
问题在内。
En el presente informe se incluyen 19 "reclamaciones tardías" palestinas de la categoría "C".
本报告中列有19件“C”类
斯
“迟交的索赔”。
Las ciudades y las aldeas palestinas tienen graves problemas con el suministro de agua.

斯
的城镇和村庄面临严重的水供应问题。
Estas medidas tienen importancia vital para la economía palestina (véase el párrafo 40).
对

斯
经济来说,这些行动绝对至关重要(见第40段)。
Marco integrado de la política macroeconómica, comercial y laboral palestina.

斯
宏观经济、贸易和劳工政策综合框架。
Noruega saluda las elecciones palestinas que deben celebrarse en enero.
挪威欢迎预定在1月举行的
斯
选举。
Las condiciones en que se encuentran las mujeres palestinas son difíciles y peculiares.

斯
妇女所面临的状况是艰难而特殊的。
Las importaciones netas palestinas de Israel representan las dos terceras partes del déficit comercial total.

斯
从以色列的净进口占其全部贸易赤字的三分之二。
Las familias palestinas que viven detrás de la barrera han agotado sus estrategias de supervivencia.
生活在隔离墙后面的
斯
家庭已到了山穷水尽的地步。
Esa situación ha constituido un duro golpe para la economía palestina.
这些条件严重打击了
斯
的经济。
Hay unas 28.000 viviendas palestinas que corren el riesgo de ser demolidas en cualquier momento.
大概有2.8万栋
斯
人的住宅随时都有可能被拆毁。
85 Aumentará al 51% la proporción de niñas palestinas refugiadas que reciben enseñanza básica.
85 基本教育周期的
斯
女难民学生所占比列将增加到51%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。