El consumo de alcohol ha aumentado entre los adultos.
酒在年人中的消费量增加了。
La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.
伊比利亚半岛就好像是欧之间的一座桥梁。
Las tres categorías están relacionadas entre sí.
这三类人员相互都有联系。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者畜牧者之间的社区冲突。
Ya he mencionado el diálogo entre civilizaciones.
我已经提到文明之间的对话。
Estos avances representan una asociación entre todos nosotros.
这些进展代表了我们大家之间的一种伙关系。
No deben tolerarse diferenciaciones entre “nosotros” y “ellos”.
不应容忍区分“我们”“他们”。
Pudo observarse la misma tendencia entre las madres.
从母亲身上也可以看出同样的趋势。
La suma total se prorrateó entre los Estados Miembros.
批款总额由各会员国分摊。
Esta situación, entre otras consecuencias encarece injustificadamente nuestro crédito.
这种情况,除了其他后果外,还不公正地增加了我们的信。
Los países africanos deberían liberalizar el comercio entre ellos.
而非国家之间应该放开贸易。
Éstos no discriminan entre países ricos y países pobres.
自然灾害是不会区分富国穷国的。
Había discrepancias entre las respuestas dadas a esa pregunta.
对这一问题有各种不同的答复。
Dicha suma ha sido prorrateada entre los Estados Miembros.
已经向会员国摊派这一总额。
También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.
这还在被拘留者中形了存在着偏袒性的看法。
Continúa la colaboración entre la AMIS y la UNMIS.
非盟驻苏特派团联苏特派团继续开展合作。
Este monto se ha prorrateado entre los Estados Miembros.
这笔款项已向会员国分摊。
Desde luego hay diferencias entre los países de África.
当然非各国的情况都有一定的差异。
Propone distribuir equitativamente los puestos elegidos entre las regiones.
它将在各区域之间公平分配当选席位。
Las clásicas guerras entre los Estados virtualmente han desaparecido.
典型的国家间战争实际上已告结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No quiero que nadie entre por equivocación.
我不想任何人不小心闯入。
Puede estar entre vocales o puede estar entre una vocal y una consonante.
它可能位于两个元音之间,也可能位于元音和辅音之间。
Vamos a estudiar la diferencia entre por qué, porque, porqué y por que.
现在我们来学习这些单词的区别。
Sonrió y tomó entre las suyas la mano de su marido, acariciándola temblando.
这时,她微微一笑,不住地颤抖着,把丈夫的手握在她的手里,抚摸了半个钟头。
Harry miró el rostro de la mujer, que estaba entre el fuego y él.
他着她坐在自己身边和篝火之间。
La diferencia entre usar esta esa o aquella es la distancia a la que estamos.
使用的区别在于我们距离的远近。
Hay 6,000 empleados ,entre ellos 2,000 son técnicos.
6000名员工,其中2000为技工。
Hay multitud de regalos entre los que elegir.
有许多礼物可以选择。
Recuerda la diferencia fundamental entre si no y sino.
住si no 和sino最基本的区别。
Hay un jardín entre esos dos edificios.
花园在两栋大楼的中间。
Se odian entre sí. Es mucho odio.
他们谁也瞧不起谁,互相憎恨。
A que quieres estar entre los dioses.
你,执着后世传颂之名。
¡Decir que no a picar entre comidas!
对零食说不!
Yo pasaba mucho tiempo jugando entre bambalinas.
我经常在幕布间玩耍。
Lo hemos comprado entre Pollo y yo.
我和鸡崽一起买的。
" Qué pedo" es muy común entre jóvenes.
在青少年间经常使用“ Qué pedo”。
Justamente ahora tengo entre manos un negocio...
现在,我在努力创作。
Ven, encenderemos un fuego para que entres en calor.
“来吧,我们先去壁炉前烤烤火。”
Así que esta es la diferencia entre estos tres verbos.
以上就是这三个动词的区别。
La pelota se ha perdido entre la hierba.
皮球消失在了草丛中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释