Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统一度专家小组委员会成员。
Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.
仅为全球统一度专家小组委员会成员。
Miembro del Subcomité sobre el TMP únicamente.
仅为危险货运小组委员会成员。
Se menciona la indemnización únicamente como cuestión que se puede examinar.
赔偿只是作为一个可以讨论提出。
La segunda parte del informe se presentó al Consejo en inglés únicamente.
报告第二部分仅以英文提交给了理
会。
Ha llegado incluso a institucionalizar una red de carreteras únicamente para israelíes.
它甚至使只限以色列人使用道路网体
。
El derecho penal se aplica retroactivamente únicamente cuando resulta de beneficio para el acusado.
法只有在结果有利于被告
时才具有追溯力。
Tuvalu no defiende únicamente sus propios intereses.
图瓦卢考虑并非是自己
利益。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法院只能审查某些程序。
Sin embargo, esta amenaza no se limita únicamente a esas esferas.
然而这种威胁不仅仅限于这些领域。
La cooperación para este empeño no puede traducirse únicamente en dinero.
在这方面合作不单是一个钱
。
Porque únicamente cuando hay justicia puede tener lugar la reconciliación social.
因为只有正义伸张,才有社会康复。
Algunas administraciones se interesaban únicamente en los sistemas de gestión financiera.
实际上,有些政府只关心财务管理,不关心其他系统。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存居民大多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案
见证人。
En unos pocos de ellos, lo hizo únicamente a efectos de reasentamiento.
在少数情况下,难民署只为了重新定居而决定难民地位。
El Tratado es casi universal y únicamente tres países permanecen al margen.
条约几乎是普遍性,只有三个国家尚未加入。
Participarán en la reunión únicamente ambos cónyuges y los dos árbitros designados.
只有配偶双方和两名指定仲裁员可以参加会见。
Esa visión no es únicamente la visión de los gobiernos del mundo.
这一远景不仅属于世界上各国政府。
También cabe señalar que esta movilidad no se produce únicamente con fines lícitos.
还应指出,这种流动目
并总是合法
。
La verdad no puede ser únicamente propiedad de una civilización o cultura.
真理不可能专属一种文明或文。
Sin embargo, es probable que dichos ensayos den resultados “falsos positivos” únicamente.
然而,此种测试仅可能产生“虚假肯定”结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。