7.Se prevé que la proporción de personas de edad seguirá aumentando durante gran parte del siglo XXI.
在二十一世纪相当长的一段时间里,老年人的例预计将继续上升。
8.La mujer vive más que el hombre, pero también sufre enfermedades con más frecuencia.
不过,妇女的寿命长,她们患病的频率更高。
9.Algunas jurisdicciones han establecido tribunales especializados para tratar los casos de competencia, a fin de evitar tales demoras.
本案例花了相当长的一段时间,各种指令多选择专门法院和法庭处理竞争案件,以免这种拖延。
10.Tiene pestañas largas.
她的睫毛长。
11.Las palangres son también una de las principales amenazas para la supervivencia de los tiburones y de los peces agujas.
延绳也是鲨鱼和长咀鱼生存的主要威胁之一。
12.El proceso de estabilización y normalización en varias esferas, que se estaba llevando a cabo paralelamente, debería continuar durante cierto tiempo.
在相当长的一段时间之内必须继续多管齐下,努力实现若干领域的稳定和正常化进程。
13.Por lo tanto, es conveniente conservar muestras durante un período de tiempo suficiente mientras se perfeccionan nuevos métodos de análisis más sensibles.
因此,应该把样本保留足够长的时间,同时开发新的更加敏感的分析方法。
14.Como esto afecta a varias instituciones que tienen estructuras algo diferentes, la coordinación de iniciativas está llevando más tiempo de lo previsto.
由于涉及好几个机构,并且鉴于研究所的结构都有所不同,协调各种倡议所用的时间预的长。
15.No obstante, la cuestión es si hace falta extenderse tanto sobre la participación en esas sesiones y actividades en un proyecto de resolución.
但问题是,在决议草案中是否需要以如此长的篇幅提及参加这些会议和活动。
16.Después de seis meses es conveniente mirar hacia atrás y tratar de examinar y evaluar la situación actual con una perspectiva de más largo plazo.
半年后,回顾过去并且从较长的角度审查和评估目前局势是恰当的。
17.Ello es debido a la cantidad de tiempo necesario para ejecutar el proyecto y al volumen de recursos que se requiere durante ese largo período.
这是因为执行项目需要很长时间,同时还需要在如此长的时间内投入资源。
18.Damos las gracias a los coordinadores de la Secretaría, cuyo trabajo parece ser más duro cada año porque las resoluciones son cada vez más largas.
我们要对协调人和秘书处表示感谢,由于决议越来越长,他们的工作一年一年辛苦。
19.El almacenamiento del combustible gastado abarcará períodos más prolongados que lo que se esperaba al inicio, y ahora se examina el almacenamiento hasta 100 años.
乏燃料的贮存时间将原来预的要长,目前正在讨论长达100年的贮存问题。
20.La entidad adjudicadora dejará transcurrir suficiente tiempo entre la convocatoria a participar en la subasta y la apertura de ésta para garantizar que haya suficientes participantes.