1.El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.
减小差距将成为国家方案的一个更大的心。
2.La agricultura es el eje de las actividades económicas del Pakistán.
农业是巴基斯坦经济活动的心。
3.Kabul sigue siendo el centro de gravedad del Gobierno del Afganistán y la comunidad internacional.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的心。
4.El eje central de mi Gobierno es enfrentar con decisión a la pobreza.
我这一届政府的工作心在于决定性地解决贫困题。
5.De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.
如果使用的是精炼度高的油,则可通过心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。
6.Son parte consustancial de la estrategia de Cuba de desarrollo socioeconómico orientada prioritariamente a satisfacer las necesidades del ser humano.
这些目标是古巴以人为本的社会经济发展战略的心所在。
7.El Banco Mundial equilibró las iniciativas de emergencia en curso con un renovado hincapié en un programa de desarrollo a mediano plazo.
世界银对进中的紧急工作进平衡,再心放在中期发展议程上。
8.El orador conviene con el Presidente de la Comisión Especial en que ésta debe pasar ahora a la etapa de la aplicación.
他同意特别委员会席的观点,认为目前委员会应当心放在题上。
9.La facultad se centra en la medicina de la familia, y el programa se especializará en las necesidades de las comunidades aborígenes en materia de salud.
该医学院的心是家庭医学,将侧于土著社区的健康需要。
10.Desde la adopción del paquete de julio, se ha dado prioridad a las cinco propuestas pendientes relacionadas específicamente con el Acuerdo que corresponden a los países menos adelantados.
七月一揽子计划提出以来,工作心是与最不发达国家有关的具体有关《协定》悬而未决的五项提案。
11.El UNITAR debe centrarse en sus programas básicos, que son los que mayores beneficios aportan al conjunto de los países, en vez de impulsar programas fundados en conceptos nebulosos y controvertidos.
12.El rendimiento de cuentas debería ser otro factor de la máxima importancia, y se imponía hablar con una sola voz y siempre orientándose a una perspectiva esencial, a saber: el desarrollo.
责制是另一个具有最高要性的因素,必须以一个声音讲话,必须一贯地以核心题即发展为工作的心。
13.Para que la MONUC pueda alcanzar sus diversos objetivos, el Secretario General debe aplicar la estructura revisada de los componentes, que refleja que el centro de atención ha pasado a estar en la paz y la seguridad.
14.Apoyamos el enfoque del Comité contra el Terrorismo, tal como lo indicó el Presidente, a saber: el diálogo con los Estados, la identificación de aquellos Estados que necesitan recibir asistencia técnica y la aplicación de las prácticas recomendadas.
15.Con todo, los efectivos de la ONUCI han seguido desempeñando las actividades operacionales previstas en su mandato en todo el país, especialmente en la zona de confianza, y han supervisado la cesación del fuego así como las actividades de los grupos armados.
16.Nueva Zelandia manifiesta su apoyo a la labor que están realizando los miembros de la Quinta Comisión sobre la necesidad urgente de fortalecer los mecanismos de seguridad para las operaciones de las Naciones Unidas en el terreno, en especial con una amplia reforma estructural.
17.En este contexto, el hecho de que la OSIA siguiera formando parte del PNUD cuando éste iba dejando de ser el centro de gravedad del sistema multilateral de desarrollo, no contribuyó a promover la función interinstitucional de compras ni la imagen de la OSIA.
18.La flexibilidad para comprender las nuevas exigencias de los interesados y responder a ellas queda demostrada en el empeño de la Comisión por cambiar continuamente la orientación de sus actividades a fin de examinar nuevos temas y estudiar nuevas formas de relaciones entre diferentes áreas temáticas.
19.Otros programas son mucho más pequeños y se centran en actividades en zonas geográficas concretas (por ejemplo, en las zonas indígenas pobres de América) o en elementos concretos de los programas que necesitan un apoyo especial, como las campañas para promover el lavado de las manos o la calidad del agua.
20.El Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) centró sus actividades en el objetivo de aumentar la participación de las mujeres palestinas en la vida social, económica y política a fin de habilitarlas como agentes del cambio y para que enfrenten mejor los efectos de la crisis.