El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条约
目
及宗旨、以及在必要时追溯条约

过程 。
redactar; elaborar un proyecto; escribir un borrador
www.francochinois.com 版 权 所 有El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上下文、条约
目
及宗旨、以及在必要时追溯条约

过程 。
Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.
决议
案
五个共同
国主张进行
面

理事会改革。
Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.
为宪法
委员会提供了专业人员就各种宪法问题提出
专家意见。
Se han hecho por lo demás otras propuestas de redacción.
还提出了一些其他
建议。
Por tanto, no debemos ocuparnos de temas puramente de redacción.
因此,我们现在不应让纯
问题占用时间。
Considero que él me ha ayudado, de algún modo, a reformular mis ideas.
我认为从某种意义上来说他帮助了我重新


。
En el proyecto de protocolo adicional de la Convención no se debería exigir esa declaración.
因此,拟议

附加议定书应取消这样
规定。
Por tanto, sería preferible elaborar un protocolo adicional.
因此,更可取
做法是


一项附加议定书。
Este grupo preparará una propuesta interna y la distribuirá al grupo para que formule observaciones.

小组拟定一份内部提案,并在
小组内部分发,供各方进行评议。
También hemos observado con inquietud los problemas relativos a la redacción del documento final.
我们还关切地注意到
结果文件中
问题。
Alentamos a quienes lo redactaron a iniciar consultas de amplia base cuanto antes.
我们鼓励
人员尽早开始广泛
协商。
No es eso objeto de discusión con el otro país al redactar el convenio correspondiente.
这不是与其他国家讨论如何
有关协定
事项。
La República de Eslovenia, que no tiene una estrategia antiterrorista, actualmente la está elaborando.
斯洛文尼亚共和国没有反恐战略;现在正在
这个战略。
Malasia comunicó que estaba preparando actualmente una ley sobre personas con discapacidad.
马来西亚表明,该国目前正在
一份残疾人法。
Era evidente que las tres habían sido preparadas por la misma empresa.
显然,所有三个投标书都是由同一家公司

。
Todo el apartado mejoraría con una nueva redacción.
整个项最好重新
比较有益。
En el Grupo de Trabajo se plantearon algunas cuestiones de redacción.
工作组中提出了某些
上
问题。
México ha preparado las directrices técnicas específicas revisadas para el DDT.
墨西哥则
了关于滴滴涕
具体技术准则
修订版。
Las propuestas se elaborarán, naturalmente, en consulta y colaboración con la Unión Africana.
当然,将同非洲联盟磋商协作,
这些建议。
Se ha redactado un código de conducta para la administración pública.
公务员行为守则已经完成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。