表示
expresar; manifestar; mostrar; significar; indicar
1.Meneó la cabeza en señal de rechazo.
摇头示拒绝。
2.Estrechar la mano es un signo de confianza .
握手是信任的一种示。
3.Los aplausos son la expresión de la complacencia del público.
掌声是观众满意的示.
4.Estrechar la mano es un signo de amistad.
握手是友好的一种示.
5.Le expresé mi condolencia por la muerte de su esposa.
我对夫人逝世示哀悼。
6.El verbo es la parte de la oración que indica la acción.
动词是句子中示动作的部分。
7.Se excusó por no haberse despedido de nosotros.
他为不辞而别我们示歉意.
8.Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.
我不知道如何示感。
9.El teatro usa el clímax para expresar sus sentimientos.
这出层进法来示它的感情。
10.Después de obtener el premio, dio gracias a sus padres.
得奖后,他父母示感。
11.Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.
有一组到场的人示不同意这些声明。
12.Carlos aseguró que no tenía nada que declarar.
卡洛斯示没有携带任何需要申报的物品。
13.El presidente nos congratuló con un sumario discurso.
主席简短的话语我们示祝贺。
14.Le di mi enhorabuena por el premio conseguido.
他得奖,我他示祝贺。
15.Los niños también consideraban que los turcochipriotas era feos y de tez oscura.
儿童还示,土族塞人面貌丑陋、肤色黝黑。
16.Lo que hace ahora es señal de arrepentimiento.
他现在所做的事情示他已经后悔。
17.En la reunión exteriorizaron su determinación de cumplir el plan con antelación.
他们在会上示提前完成计划的决心.
18.Entregó el cinturón con su espada como gesto de rendición.
他交出带着佩剑的剑带作为投降的示。
19.No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.
轻易地对人示不信任是不慎重的行为.
20.Quisiera aprovechar esta ocasión para expresarles nuestro sincero agradecimiento.
我想利这个机会你们示我们的衷心感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false