Sólo tú sabes lo que te conviene.
有自己才知道什么适合自己。
sí mismo; propio; uno mismo
Sólo tú sabes lo que te conviene.
有自己才知道什么适合自己。
Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.
他总是把自己伪装一番以掩饰自己的弱点。
Me voy a la calle para despejarme.
我去城镇放空自己。
Hace lo posible por reparar su falta.
他尽力弥补自己的过失。
Sentó al niño en su falda .
她把孩子放在自己的怀里.
Tiene un sentido muy particular de la honradez.
他有自己独特的诚实观。
El país se ha esforzado por mantener su perfil propio.
那个国家曾努力维护自己的特色。
Ahuyenta tus temores para que puedas tomar una decisión con objetividad.
赶走惧,做出你自己的决定。
Cada uno debe aceptar las consecuencias de sus actos.
每人必须承担自己的行为的后果.
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
他靠自己微薄的收入勉强糊口.
Tú ya tienes tu ración de pastel.
你已经有了自己的一份点心.
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,承认自己弄错了。
El hotel dispone de hojas y sobres con su membrete.
这家旅馆备有自己的信笺和信封。
Luisa se riza su pelo en su casa con el rizador.
露依莎在自己家里用卷卷
。
Es pesado tener que hacer lo que uno no quiere.
要做自己不愿做的事情真叫人难受。
Cada uno se asoma a su propio abismo.
每个人都探寻自己的内心深处。
Debemos tener plena conciencia de nuestro deber.
我们每个人都必须明白自己的责任.
Es un buen signo que el enfermo mismo haya pedido de comer.
病人自己要东西吃是个好迹象.
El que tiene fé en sí mismo no necesita que los demás crean en él.
相信自己的人不需要别人相信他。
Ya he hecho mi porción de trabajo.
我己做完了自己的这一份工作.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。