Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的人。
relacionar; enlazar; conexión; enlace
西 语 助 手 版 权 所 有Actuó de nexo entre los dos equipos.
他充当两队之间的人。
El Grupo de Enlace Mixto (GEM) estudiará dicho documento.
合
组将审议这份文件。
La Sección de Cartografía del Departamento actúa como centro de coordinación del contrato.
维和部制图科是该项合同的。
El Consejo actúa de centro de coordinación de las actividades relativas a los tratados.
环境基金理事会系公约的中心。
Este servicio proporciona apoyo de enlace y servicios a los grupos regionales.
该处向各区域集团提供支助和服务。
Informes de los oficiales de enlace, las reuniones regionales y las organizaciones internacionales.
人、区域会议和
际组织的报告。
El Ministro de Finanzas es el responsable de la coordinación de los donantes.
财政部长担任捐赠方协调人。
El enlace y la cooperación son muy corrientes y se aplican también a operaciones concretas.
平以及在具体行动中都保持
并开展合作。
Se envía copia de la invitación a participar en el examen al coordinador nacional.
参加审评的邀请函复制件分送家
。
El Oficial de Enlace rinde cuentas al Jefe de la Sección de Cofinanciación y Asociaciones.
该官向共同供资和伙伴关系科科长报告。
Se mantienen permanentes contactos con los funcionarios de enlace nacionales de los países afectados.
继续保持着与受家的
家
的
系。
Presuntamente, recibió dinero, medios de comunicación y contactos a este fin.
据报,为此目的,他获得金钱、通信手段和办法。
Se han lanzado numerosas iniciativas para aumentar los vínculos entre las misiones.
为了加强各特派团之间的已经发起多项主动行动。
También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.
利特派团同
塞特派团也继续进行跨边界
。
Esta oficina se administra en asociación con la Agencia Espacial Europea (ESA).
处正在设法与欧洲空间局(欧空局)建立伙伴关系。
Se está llevando a cabo esa expansión sin financiación suplementaria para el programa regional.
没有因该网的扩大而对区域方案提供任何新的资金。
El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.
合
分遣队将对机场附近
合
院落的完工进行监督。
Este punto focal auto seleccionado debería ser acogido por la secretaría del FNUB.
这一自我选择的应受到
合
森林论坛秘书处的欢迎。
Borsting informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会议上,Borsting先生报告了小组的磋商情况。
Paciornik informó sobre las consultas celebradas por el grupo de contacto.
在第4次会议上,Paciornik先生报告了小组的磋商情况。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。