1.Sin embargo, las diferencias deben disminuir, y los objetivos de desarrollo del Milenio deben alcanzarse.
但是,必须缩小距,必须实现千年发展目标。
2.La determinación de las diferencias entre los géneros, y la formulación y aplicación de estrategias para subsanarlas, formarán parte de toda iniciativa financiada a través del programa mundial.
查明距,制订和执行缩小距的战略,将构成通过全球方案资助的每项倡议的组成部门。
3.La encuesta a base de indicadores múltiples de 80.000 hogares arrojará información desglosada por provincia sobre la situación de los más vulnerables, por lo que constituirá un instrumento eficaz para seguir promoviendo la reducción de las amplias disparidades.
4.El Sr. MPAHLWA (Sudáfrica) señala que es de desear que el Foro sobre desarrollo industrial, el comercio y la reducción de la pobreza mediante la cooperación Sur-Sur, en el que tuvo el privilegio de presentar una monografía, permita ayudar a los países en desarrollo a crear capacidad para facilitar el desarrollo sostenible y a superar la disparidad con los países industrializados, proceso que redundará en beneficio de todos los países.