Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些族偏见,出去和他们一起玩儿吧。
raza
西 语 助 手 版 权 所 有Olvídate de los prejuicios raciales y sal a divertirte con ellos.
你忘掉那些族偏见,出去和他们一起玩儿吧。
Carolina denunció el genocidio cometido contra las mujeres de su país.
卡罗琳娜告发了他们国家的女性族灭绝行径。
Un reputado sociólogo ha publicado un estudio sobre el aumento del racismo en nuestra sociedad.
位杰出的社会学家发表了一篇关于社会
族歧
的报告。
Creo que hay que aceptar la diversidad de razas.
我认为我们必须接受族的多样性。
El racismo, la discriminación y la indiferencia contribuían a este tipo de violencia.
族主义、歧
和冷漠不关心
造成
暴力的原因。
Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.
族灭绝的画面让整个陪审团哭泣。
Numerosos mandatarios pedían el fin de la exclusión racial.
许多代表呼吁解决族歧
。
Los nazis emprendieron el genocidio del pueblo judío.
纳粹对犹太人实施了族灭绝行
。
Este es un paso importante para prevenir un genocidio en el futuro.
今后避免灭绝
族行为的一个重要步骤。
Singapur es una ciudad Estado pequeño, multirracial y multirreligioso.
新加坡一个多
族、多宗教的城市小国。
La grave naturaleza del delito de genocidio exige que garanticemos que no haya impunidad.
灭绝族罪行性质严重,需要我们确保有罪必罚。
Los objetivos de desarrollo del Milenio no tratan explícitamente la pobreza estructurada siguiendo lineamientos étnicos.
千年发展目标没有明显涉及因族而造成的贫穷
。
La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.
灾难不分国籍、宗教或族。
La situación respecto de las relaciones interétnicas es sombría.
族间关系的情况不甚乐观。
La Dependencia tiene también una línea directa que le permite recibir denuncias y preguntas.
族关系组已设立热线,处理有关的投诉和查询。
¿Es el genocidio más grave que otros crímenes internacionales?
灭绝族罪比其他国际犯罪更为严重吗?
Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.
但,还有其他一些因素更能说明缺乏灭绝
族的意图。
Acogemos con beneplácito los esfuerzos del Secretario General destinados a prevenir los actos de genocidio.
我们欢迎秘书长为防止未来族灭绝行为所作的努力。
La comunidad internacional no debe escatimar esfuerzos para prevenir el genocidio.
国际社会必须尽一切努力防止族灭绝行为。
Desigualdades significativas en los indicadores socioeconómicos, que revelan un cuadro de discriminación racial grave.
经济社会指标方面存在的重大差别,表明存在着严重的族歧
格局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。