Provisión de instrumentos de detección modernos, de gran sensibilidad y portátiles.
提供最新灵敏度高的便携式。
Provisión de instrumentos de detección modernos, de gran sensibilidad y portátiles.
提供最新灵敏度高的便携式。
El Gobierno expresa la esperanza de que la comunidad internacional, y especialmente el CICR, mostrarán una actitud más sensible hacia el problema.
该国政府表示希望,国际社会,特别是红十字委员会,展示对这个问题更灵敏的做法。
La sensibilidad de los detectores de metal ha aumentado, pero con ello ha aumentado su susceptibilidad a las falsas alarmas debidas a la presencia de pequeños fragmentos de metal o compuestos metálicos en determinados suelos, en particular suelos que son corrientes en el sudeste de Asia y en África.
金属探器的灵敏度有所提高,但与此同时,金属探
器对小块金属或某些土壤中金属复合物虚假警报的敏
性有所增加,包括东南亚
非洲常见的土壤。
Antecedentes. En el OSE 20 las Partes convinieron en seguir examinando la organización de los futuros períodos de reunión para lograr que los órganos de la Convención pudieran trabajar con la mayor eficiencia y eficacia posibles durante el tiempo disponible en un período de sesiones, asegurando al mismo tiempo un enfoque coherente y receptivo de los temas.
缔约各方在附属履行机构第二十届会议上商定,继续讨论未来会期的安排问题,以期确保《公约》各机构能够在一届会议可用的时间范围内尽可能高切实有
地开展工作,同时确保在处理问题时采用连贯一致
反应灵敏的方针。
Para otros países, en los que las Naciones Unidas deben hacer más por sí mismas, se hace hincapié en aumentar la capacidad de respuesta operacional y la eficacia, integrar más las estructuras y las actividades de seguridad de las Naciones Unidas allí donde sea eficaz en relación con los gastos, y en examinar y elaborar técnicas y prácticas de seguridad para que sean proporcionales con las amenazas.
在联合国必须作出更大努力来保护自己的其他一些国家,重点放在加强反应行动的灵敏度,并在符合成本
益的情况下,进一步整合联合国安保结构
活动,审查并发展安保技术
做法,以确保足以应对威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。