Las divisiones de raza, idioma, cultura y religión están profundamente arraigadas en la sociedad humana y resurgen cuando hay tensiones.
种族、语言、文化和宗教的

人类社会中根深蒂固,并
压力下浮
。
rememorar una imagen
Las divisiones de raza, idioma, cultura y religión están profundamente arraigadas en la sociedad humana y resurgen cuando hay tensiones.
种族、语言、文化和宗教的

人类社会中根深蒂固,并
压力下浮
。
Consideramos necesario enfrentar con absoluta transparencia los casos de mala administración y de aparente corrupción dentro de la Organización, que han salido a la luz en los últimos meses.
我们认为,必须绝对透明地处理最近数月本组织内浮
出来的管理不善案件和腐败指控。
Cuando añade “a cada uno de los dos temas del programa”, se plantean una vez más las mismas posibilidades, como señalaron en distintos momentos las delegaciones de Rusia y del Irán.
当我们加上“同其两个议程项目中的任
一个项目”时,同样的可能性再次浮
出来,俄罗斯代表团曾
某个时候,伊朗代表团也
稍后提出过这些可能性。
Cuando los datos son desagregados correctamente resulta un panorama desolador: los indígenas se encuentran invariablemente por debajo de la media nacional y sus condiciones de vida impactan fuertemente en la curva de la desigualdad económica y social.
如果正确地
解数据,一个饱受蹂躏的图景就会豁然浮
:
人民的指标总是低于全国平均数,他们的生活条件对社会经济不平等状况曲线图产生很大的影响。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。