Luxemburgo ya ha presentado una declaración en nombre de la Unión Europea.
卢森堡已经代表欧发言。
Luxemburgo ya ha presentado una declaración en nombre de la Unión Europea.
卢森堡已经代表欧发言。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧将继续满足这些需求。
La Unión Europea ha asumido un compromiso semejante.
欧出了类似
承诺。
En el mismo sentido van los compromisos acordados en el seno de la Unión Europea.
欧出了类似
承诺。
Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea.
我荣幸地代表欧发言。
La Unión Europea espera participar activamente en esos debates.
欧期待积极参加这些讨论。
La Unión Europea continúa siguiendo la evolución de la situación en Asia meridional.
欧继续监测南亚
局势。
El Embajador de Luxemburgo ha hablado en nombre de la Unión Europea.
卢森堡大使已经代表欧发言。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧发言。
Quizás la UE quiera aclarar la cuestión.
因此,谨提请欧澄清此事。
La Unión Europea se compromete a cumplir la parte que le corresponde.
欧致力于发挥本
用。
La promesa de esas iniciativas puede encontrarse en la Unión Europea.
这种努力希望可见于欧
。
La cuestión del cambio demográfico ofrece gran interés a la Unión Europea.
人口变化问题令欧十分关注。
Su cumplimiento cabal por todos los Estados Partes reviste una importancia fundamental.
欧决心保护条约
完整性。
La Unión Europea estuvo representada en esas consultas.
欧派代表出席了这些磋商。
El representante de Luxemburgo pronunciará en breve una declaración en nombre de la Unión Europea.
卢森堡代表很快将代表欧发言。
La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.
欧赞同"保护责任"概念。
La Unión Europea se propone continuar apoyando estos tres proyectos.
欧考虑继续支持这三个项目。
La Unión Europea ha propuesto un calendario para aumentar la asistencia.
欧也已提出增加援助
日程。
La Unión Europea está decidida a desempeñar el papel que le corresponde con ese fin.
欧决心为此尽自己
一份力量。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。