Gino es de Turín y Mónica de Génova.
基诺来自图灵,莫妮卡来自热那亚。
provenir
西 语 助 手Gino es de Turín y Mónica de Génova.
基诺来自图灵,莫妮卡来自热那亚。
Se ha invitado a autores de diferentes generaciones y diversa procedencia.
来自不同代,来自不同地方的作被邀请参加。
Conozco a una chica de Santander muy maja.
我认识一个来自桑坦德的美女。
Mi novio proviene de una familia aristocrática francesa.
我的丈夫来自一个法国贵族。
La chica es de una familia monoparental.
个女孩来自一个单亲
。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
们不是来自同一个地方,而是属于不同国
。
La antena parabólica nos permite ver cadenas de televisión de otros países.
那个天线鼎能让我们看到来自外国的电视频道。
Su obra está inspirada en su musa más próxima,su mujer.
作品的灵感来自于
的女神,
的妻子。
El 60% de las contribuciones de uso general son aportadas por cuatro países.
的普通用途捐款来自四个国。
El agua sin duda provenía de un embalse cercano.
供水有可能来自附近的水库。
Astrónomos de 25 países alertan sobre la contaminación atmosférica.
来自25个国的天文学
对于大气污染提出了警告。
La mayor parte de los habitantes provienen de Chaikent, distrito de Khanlar.
村里的人大都来自Chaikent和Khanlar地区。
Las fuentes de inversión privada pueden ser nacionales o extranjeras.
私人投资来源可以是来自国内或国外。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
非洲内部的投资流动主要来自于南非。
La mayor parte de los ingresos de exportación proviene de los camarones.
该部门的出口收入主要来自虾的出口。
Al parecer proceden de tratados, leyes y la práctica en materia de extradición.
些理由似乎来自引渡条约、法律和做法。
Asistieron a la misma representantes de 18 países.
来自18个国的代表参加了
次会议。
No obstante, el desafío más reciente que se plantea a la Corte viene de afuera.
但是,法院最近面临的挑战却来自外部。
Los fondos para las actividades espaciales de Finlandia provienen principalmente del Centro de Desarrollo Tecnológico.
芬兰空间活动的资金主要来自国技术局。
Viene de una región deprimida económicamente.
来自一个经济贫困区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。