De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些构
决策
制。
De modo similar, deben mejorarse los mecanismos de adopción de decisiones de esas instituciones.
同样,还应改进这些构
决策
制。
En el presente informe se examina la eficacia de esos órganos.
这些构
效力在本报告中有论述。
Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.
新加坡坚决支持原子能构
技术合作活动。
Los niños alojados en instituciones también viven a menudo situaciones adversas.
收容构
儿童经常面临各种不利条件。
En otras instituciones el progreso también ha sido desigual.
构
进展情况也是参差不齐。
Por consiguiente, es preciso reforzar la función de verificación del OIEA.
因此,必须加强原子能构
核查作用。
Se definen la función y la importancia de la mediación profesional.
职业中介构
作用和意义得到了确认。
Se consideró importante también aumentar la cooperación con las instituciones financieras internacionales.
加强和国际金融构
合作也很重要。
Algunas delegaciones expresaron su apoyo a la labor del órgano consultivo.
有些代表团对咨询构
工作表示支持。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议措施涉及安理会附属
构
工作。
Una parte importante de la deuda se debe a instituciones multilaterales.
中很大部分
债务是欠多边
构
。
Han comenzado los trabajos para crear un Organismo de promoción de la inversión (objetivo prioritario).
创建投资促进构
工作已经开始(优先事项)。
La base de datos atenderá también las necesidades de otros órganos de las Naciones Unidas.
该数据基还将满足联合国构
需求。
Concedemos la máxima importancia al Programa de Cooperación Técnica del Organismo.
我们最为重视原子能构
《技术合作方案》。
Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.
牙买加本身已充分遵守原子能构
保障制度。
También se plantearon dudas con respecto al papel y la eficacia de los órganos subsidiarios.
对于附属构
作用和有效性也提出了问题。
El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.
执行委员会是地区反恐怖构
常设
关。
La Recomendación 15 instó a “comenzar a desarrollar la capacidad institucional de los beneficiarios”.
建议15要求“开展赠款接受构
能力建设”。
Los animan preocupaciones y limitaciones institucionales (por ejemplo, normas presupuestarias).
这些要考虑构
关切(例如预算规则)和制约。
La voluntad política de la Autoridad Palestina debe ser inequívoca.
巴勒斯坦权力构
政治意愿必须是明确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。