El aceite de oliva es bueno para la salud.
橄榄油有助身体健康。
contribuir a
www.frhelper.com 版 权 所 有El aceite de oliva es bueno para la salud.
橄榄油有助身体健康。
Caminar durante las mañanas invernales puede ayudar a cuidar mejor la salud.
冬日早起走路有助身体健康。
Esta información es sólo un dato orientativo.
个信息只是一个有助
熟悉情况
。
Una adecuada economía y una adecuada política contribuye a la estabilidad social.
适当经济和政治有助
社会
稳定。
Tal ayuda contribuirá al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
将有助
实现千年发展目标。
Las fuentes innovadoras de capitales también deberán contribuir al esfuerzo mundial de desarrollo.
创新资本来源也有助全球发展努力。
También se había señalado que la elección temprana mejoraría la cooperación.
尽早选也被认为有助
加强合作。
El resultado será una mejor aplicación de las sanciones.
结果将有助更有效地执行制裁。
Este esfuerzo contribuye a la difusión del Teatro en México.
一活动有助
墨西哥
戏剧传播。
La aprobación del Convenio contribuirá a ese objetivo.
《公约》通过将有助
目标。
Ambas reuniones sirvieron para perfeccionar las capacidades en los procedimientos de extradición.
两次会议有助
提高引渡方面
能力。
Los procedimientos modificados han contribuido a la racionalización del proceso de preparación de los programas.
经修正程序有助
精简方案编制过程。
Esto contribuiría al crecimiento de las pequeñas y medianas empresas (PYMES) en particular.
特别有助
中小企业
成长。
Otras visitas similares contribuyeron a la inminente resolución del caso de Tokelau.
类似视察有助
解决托克劳问题。
El rastreo del dinero ayuda a rastrear a los terroristas mismos.
追查资金也有助追查恐怖分子本身。
A ello ayuda que el proceso de paz recibe el apoyo internacional.
协定有助
为和平进程提供国际支助。
La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.
全面执行些措施将大大有助
促进发展。
La aplicación cabal de esas medidas contribuiría considerablemente a promover el desarrollo.
全面执行些措施将大大有助
促进发展。
Espero que este debate ayude a hacer avanzar ese proceso.
我希望次辩论将有助
推进
一进程。
Para ese objetivo, el Tratado es fundamental.
《不扩散条约》有助实现
个目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。