Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表演机器操
。
operar; manejar; manipular
www.frhelper.com 版 权 所 有Nos mostró el funcionamiento de la máquina.
他给我们表演机器操
。
El mecanismo de esta tarea es fácil de aprender.
这项工操
很容易学。
Poner en funcionamiento equipos en el espacio puede ser peligroso.
在空间操设备可能有危险。
Hay también otras operaciones de tratamiento previo, que pueden utilizarse.
还可采用其他预处理操办法。
Sería interesante saber en qué forma podría hacerse efectiva esa recomendación.
了解会如何操该建议是有意义
。
Un número mayor de instituciones operan vehículos capaces de alcanzar menores profundidades.
更多机构操潜
器只能下潜
深度。
También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.
它们也有可能在操方面相对
安全可靠。
La calidad de las instituciones depende de las personas que las diseñan, crean y manejan.
体制好坏取决于设计、建设和操
它们
人。
Los vehículos teledirigidos son maniobrables y de fácil control desde la superficie.
这些潜器操
灵便,可从海面轻松进行操控。
Este sistema permite un diseño más sencillo y sus gastos de operación son mucho menores.
这类系统可采用比简单
设计,操
费用也低得多。
Tampoco es posible crear ONG que funcionen sin injerencia del Estado.
要设立并且操国家干涉
、真正
非政府组织是办
到
。
Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.
导弹在许多情况下都配装一种装置,供操者指令销毁飞行中
导弹。
En la práctica, ello habría desfavorecido en gran medida a quienes se oponían a la constitución.
在实际操中,这将使反对宪法者处于严重
利地位。
La mayor parte de las demás listas del Nódulo son estáticas y se las actualiza manualmente.
空间卫士中枢大多数其他清单基本变,由人工操
加以刷新。
Los elementos principales del régimen de inspecciones son los inspectores, el equipo y el manual de operaciones.
现场视察主要组成包括视察员、设备和现场视察操
手册。
Tampoco es posible crear y mantener en marcha organizaciones no gubernamentales que funcionen sin injerencia del Estado.
要设立并且操国家干涉
、真正
非政府组织是办
到
。
En ciudades como Jalalabad, Kandahar, Gardiz, Mazar-e-Sharif y Bamian no existen ahora prácticamente armas pesadas operativas.
在贾拉拉巴德、坎大哈、加德兹、马扎里沙里夫和巴米扬这样城市,现在基本上没有可操
重武器。
En ambos casos, el desarrollo o la aplicación de tecnologías submarinas es sumamente costoso y requiere mucho tiempo34.
无论属于何种情况,开发或操深海技术在资金和时间上都是一项高消耗工
。
Pese a esas medidas, la UNAMI se enfrenta a diversas limitaciones de seguridad y operacionales de otro tipo.
尽管采取了这些措施,联伊援助团仍面临一系列安全限制和其他实际操方面
限制。
Es demasiado largo y de difícil manejo y, a juicio del orador, no es bastante estratégico, breve ni transparente.
他认为,预算草案太长而且可操性差,并且
够策略、简要和透明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。