Te participo que no me asustan tus bravatas.
我醒你,你的大话吓唬
了我。
recordar; advertir; prevenir; llamar atención; percibir
Te participo que no me asustan tus bravatas.
我醒你,你的大话吓唬
了我。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团醒注意援助和保护的关系。
El tesorero advirtió al director que se estaban quedando sin efectivo.
出纳员醒经理没有现金了。
Alertaron a la población del riesgo de epidemia.
醒居民注意疾病传播。
El gobierno alertó a la población de la llegada de un huracán.
政府醒居民注意飓风到来。
Una carta con membrete de la policía nos informaba del procedimiento a seguir.
一封带着警察上款的信醒了我们继续要做的事。
El profesor llamó la atención a los que no atendían a su explicación.
醒那些
注意听讲的学
。
Un nativo nos alertó sobre el mal estado del camino.
一位本地人醒我们路
。
La advertencia le vino como de molde.
那个醒对他非常及时。
En la actualidad, nuestra responsabilidad y la de la Organización es recordar y advertir.
现在,我们有责任,联合国也有责任牢记、醒和警示。
No obstante, advirtió contra una reducción apresurada de los efectivos de la ONUB.
然而,访问团醒
要仓促缩编ONUB。
Quisiera recordar al Consejo que esa iniciativa sigue sobre la mesa.
我要醒安理会,现在该倡议仍然有效。
Como nos recordó el Secretario General, no debemos considerar que el trabajo ya está hecho.
正如秘书长醒我们的那样,我们
应该认为工作已经完成。
Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.
《指南》还可以醒颁布国注意这类信息发布的价值。
En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.
在这方面,我谨醒诸位,裁谈会成员限制为仅65个国家。
Este es un asunto que los Estados Miembros deben solucionar con rapidez.
关于这一点,人们也醒了我们,指出裁军谈判会议和裁军审议委员会都令人遗憾地依然处于僵局,这是会员国必须从速处理的一个要点。
La historia nos recuerda la difícil situación de África.
这个故事醒我们,非洲的状
非常严峻。
Periódicamente se envían recordatorios sobre los pagos atrasados a los Estados miembros.
已定期通知成员国,醒他们交纳拖欠会费。
Quisiera recordar que quedan 16 oradores en la lista para esta sesión.
我醒各位发言者,我们这次会议名单上有16位发言者。
Creo que en este momento debemos recordar que la Comisión es universal.
我认为在这一时刻,我们应该醒自己,本委员会具有普遍的性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。