El periodista citó varias veces tu último libro.
记者多次提他的新作。
hablar de; mencionar
www.francochinois.com 版 权 所 有El periodista citó varias veces tu último libro.
记者多次提他的新作。
Hizo una apelación alentusiasmo con que trabajaban todos.
他提了大
的工作热情。
Por primera vez se planteó fuera de Kenya la situación de la minoría terik.
有人提Terik少数群体的情况,这是
肯尼亚境外第一次提
。
En primer lugar, hablaré de la paz y la seguridad.
首先,我要提和平与安全。
Me refiero en especial a la Conferencia de Desarme.
我特别提裁军谈判会议。
Para concluir, quisiera referirme a otras dos cuestiones.
最后,我要提两个其他问题。
En el presente caso no se ha evocado ninguno de estos factores.
本案没有提这方面的因
。
Permítaseme mencionar dos cuestiones que el Japón considera importantes para el desarrollo.
我要提两点日本认为十分重要的做法。
Mi delegación quisiera mencionar algunos de ellos.
我国代表团将提其中的一些活动。
Estas medidas no se tratan en el presente informe.
这些领域的问题本报告也不会提。
Esa circunstancia también se ha omitido en el informe.
这种情况工程处的报告中也未提
。
También se ha considerado que bastaría con una referencia a las “pólizas de fletamento”.
仅仅提“租船合同”也被认为已经足够。
Me permito señalar a ese respecto dos prioridades concretas.
此,请允许我着重提
两个具体优先事项。
No obstante, a varios Estados les resulta difícil presentar los informes con puntualidad.
但仍有若干国时提
报告方面有困难。
Se hizo referencia al cannabis como objeto de preocupación especial en África.
有与会者提大麻是非洲特别关注的一个问题。
Hubiera deseado que el representante de Israel evocara estos dos problemas en su intervención.
他本希望以色列代表其发言中会提
这两个问题。
Numerosos países describieron otras medidas, como la creación de unidades de rehabilitación ocupacional.
许多国还提
其它措施,例如建立职业康复单位。
Creo que eso podría solucionar los problemas mencionados por nuestros colegas.
我想这样有可能解决我们的同事提的问题。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,这一提绝不损害《罗马规约》的完整性。
Ninguno de los reclamantes hacía referencia al otro en su reclamación.
每个索赔人其索赔中均未提
另1名索赔人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。