Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应当加强遵守条约措施。
medidas
Además, se han de reforzar las medidas de cumplimiento del Tratado.
还应当加强遵守条约措施。
Hay que ponerlo en práctica cuanto antes.
必须毫不拖延地执行这些措施。
¿Qué medidas se han adoptado para corregir esa disparidad?
已采措施来消除这一差异?
Además, se han adoptado medidas de alivio de la deuda.
此外,还采了债务减免措施。
Debemos señalar los beneficios económicos de las medidas de desarme.
我们必须指出裁军措施经济好处。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
求详细说明资发基金干预措施
影响。
Esperemos que estas medidas resulten eficaces y se hagan realidad.
让我们期待这种有效和具体措施。
La CEPAL recomendó la adopción de medidas prácticas.
委员会就实际措施提出了建议。
Se están adoptando medidas para seguir fortaleciendo la capacidad institucional.
正在采措施,进一步加强体制能力。
Las medidas de control son débiles, cuando existen.
控制措施软弱,如果不是不存在话。
Sin embargo, esa decisión es meramente un esfuerzo de rescate más que una solución.
但这只是救急措施而不是解决办法。
También ha adoptado importantes medidas de seguridad.
布基纳法索还制定了重全措施。
En este informe se han examinado diversas políticas y medidas que merecen atención.
本报告讨论了值得关注不同政策和措施。
Algunos Estados Miembros informaron de medidas legislativas que regulaban el trabajo migratorio.
一些会员国报告了规管移徙劳工立法措施。
Se deben tomar todas las medidas necesarias en este sentido.
必须在这一方面采一切必
措施。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无视这些因素,任何打击措施都不会有效。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措施实施并使之更加有力。
El 43% de los gobiernos informantes indicaron que no habían adoptado esas medidas.
报告国政府指出,它们还没有采
这类措施。
Otras propuestas se refieren al trabajo de los órganos subsidiarios del Consejo.
所拟议其他措施涉及
理会附属机构
工作。
También se detallaron medidas legislativas adoptadas que comprendían disposiciones sobre penalización.
还介绍了所通过立法措施,包括定罪条文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。