La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员建议接受这一请求。
aceptar; recibir; admitir
La Comisión recomienda que se apruebe la solicitud.
委员建议接受这一请求。
Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.
土耳其男子无需接受处男检查。
La Comisión Consultiva recomienda que se acepten esas propuestas.
咨询委员建议接受这些
议。
La Comisión recomienda que se acepten esas transferencias de puestos entre secciones.
委员建议接受这些款间调动。
La Comisión recomienda la aprobación de esta propuesta.
咨询委员建议接受
议。
Dos cuestiones siguen siendo objeto de examen.
目前还有两个问题在接受审议。
El Comité decidió acceder a lo solicitado.
别委员
决定接受这
请求。
Entiende que es deseo de la Conferencia acceder a esa solicitud.
他认愿意接受这
请求。
De ellas, 250 aceptaron testificar y recibieron ayuda.
其中250人愿意作证,接受援助。
Es de esperar que se pueda redactar un texto aceptable.
希望能够草拟出可以接受的文本。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
Hemos aprendido a aceptar estos últimos y a vivir con ellos.
我们已经学接受和容忍痛苦的篇章。
Hay que aceptar esa diversidad en el mundo.
我们必须接受世界的这一多样性。
Acepta las credenciales de los representantes de dichos Estados.”
“接受有关国家代表的全权证书。”
¿Qué derechos tendrán esos pueblos en el Estado de acogida?
在接受国内,这类人有什么权利?
El Gobierno no aceptaba reclutas de todas las tribus.
政府并不接受所有部落供的人员。
Acepta las credenciales de los representantes de los Estados Miembros de que se trata.”
“接受有关员国代表的全权证书。”
No debe prestarse ningún apoyo a quienes no compartan este objetivo.
一定不能支持那些不接受这一目标的人。
Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.
但是,这种方案被广泛认是不可接受的。
Esa posición ha llegado a ser compartida por un gran número de Estados Miembros.
这一立场已经逐渐众多的
员国所接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。