Debemos comprar las medicinas según la receta.
我们应该照处方买药。
según; de acuerdo con; conforme a; por
Debemos comprar las medicinas según la receta.
我们应该照处方买药。
Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.
应该照党
指示办事。
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全照我们
心意了结
。
Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.
照这个蓄水速度,那么灌溉用水就很充足了。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府照一定
社会阶级
利益办事
。
La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.
照惯例,节日安排在本月
最后一个星期日。
Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.
本告即
照这项请求提交。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本告就
照这项要求提出
。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本告
照上述要求
。
El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.
本告
照这一请求提交
。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举结果将
照比例原则得出。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
照法律规定,上述期间得以延长。
Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.
这种信息须照第八条加以审评。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将照当局
清单加以比对。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在照指南对年度调查进行修订。
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它们照首席法官
授权设立
。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施照命令统治。
Los nuevos miembros son aceptados por medio de una resolución de la Junta Directiva.
成员照律师协会委员会
决议入会。
Por ley, no puede discriminarse entre abogados hombres y mujeres ante los tribunales.
照法律,男女律师在法院面前一律平等。
Las decisiones de los órganos normativos guiarán esta labor.
这项工作将照各决策机构
决定进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。