La imposición del defensor fue recurrida y en última instancia revocada por la Sala de Apelaciones.
被告就指律师
事提起上诉,最后被上诉分庭部分驳回。
designar
西 语 助 手 版 权 所 有La imposición del defensor fue recurrida y en última instancia revocada por la Sala de Apelaciones.
被告就指律师
事提起上诉,最后被上诉分庭部分驳回。
La Oficina de Asuntos Jurídicos aceptó pasantes y los asignó a actividades relacionadas con la labor del Departamento.
法律事务厅接受并指实习生参与该厅的工
。
Disponer que las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley garanticen la seguridad de una persona y su patrimonio.
指执法机构确保此
财产的安全。
Además, se asignó a policías militares para que protegieran al equipo durante toda su estancia en el Líbano.
此外,还指了军警在小组逗留黎巴嫩期间对小组提供保护。
Además, la asignación de nuevas tareas y la elección o nombramiento de nuevo personal requeriría, obviamente, más fondos.
此外,指新任务,选举或任命新
员,显然需要增加经费。
Por ejemplo, sugeriría que se nombrara siempre a un Ombudsman o defensor independiente para todo programa de desarrollo.
例如,我建议应该为任何发展方案指独立提倡
或意见调查员。
Se asignó más personal especializado a las tres dependencias y se fijó una mayor prioridad para este trabajo.
对这三个单位指了额外的专门工
员,表明更加重视这项工
。
El aumento significativo de la cooperación se debe a tal asignación, y a la mayor participación sobre el terreno.
被指的这名代表正好进
步参与实地
级的工
,负责大大加强合
。
Primero, los expertos asignados para apoyar a cada órgano del Consejo que se ocupa del terrorismo deberían reunirse periódicamente.
,被指
支持安理会与恐怖主义有关各机构的专家应定期举行会议。
Después, el Ministro Jefe elegiría de entre los miembros elegidos a tres o cuatro ministros y les asignaría carteras.
接着,首席部长将从当选成员中挑选三或四名部长,并指他们
为内阁成员。
Se propondrá al Parlamento una nueva enmienda para que todas las partes puedan designar representantes para la Comisión Electoral Independiente.
将向国民议会提出项新修正案,让所有各方都能指
代表参加独立选举委员会。
El Comité insistió además en la importancia de atribuir responsabilidad a los directores de los programas por el logro de resultados.
委员会进步强调,向各方案主管指
负责实现成果的责任很重要。
No se ha asignado a la nueva asociación ni personal dedicado específicamente a funciones relacionadas con ella ni un presupuesto propio.
并没有对这伙伴关系指
专门工
员,也没有拨出特别预算。
Se suspendieron las actuaciones en tanto se resolvían algunas cuestiones relativas a la designación de abogado de los apelantes Ngeze y Barayagwiza.
在为上诉Ngeze和Barayagwiza指
律师的若干有关问题解决前,上诉前程序已暂停。
Por consiguiente, la asignación de una nueva tarea a cualquiera de los tribunales penales especiales requeriría más personal a todos los niveles.
因此,不论中哪个法庭,只要给它指
新的任务,法庭各级都需要征聘新的
员。
Cada miembro estará representado en el Consejo por un representante y podrá designar suplentes y asesores para que asistan a las reuniones del Consejo.
每成员应在理事会有
名代表并可指
副代表和顾问数
出席理事会会议。
El Teniente General Sleiman asignó a un equipo de oficiales militares, dirigidos por el General de Brigada Anka, para que acompañara a la misión.
Sleiman中将指了
支由Anka准将领导的军官小队陪同特
团。
Sin embargo, el acusado no cooperó con el defensor que le había sido asignado y la causa no pudo continuar por falta de testigos.
但是,被告没有与指的律师进行合
,并且由于缺乏证
,审讯无法继续进行。
Siempre que fue posible, la Comisión verificó los informes recibidos con investigadores judiciales, expertos forenses y analistas militares destinados a trabajar con la Comisión.
委员会收到的报告在可能时均通过司法调查员、法医专家和被指与委员会共同工
的军事分析
员的工
加以证实。
Uno de los dos oficiales de inversiones que se dedican a los mercados europeos de acciones se asignaría a las inversiones en el mercado inmobiliario.
将指共同负责欧洲股票市场的两名投资干事中的
负责房地产投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。