La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.
这位妇女品德之高,超出你象。
imaginar (se); figurarse; imaginación
La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.
这位妇女品德之高,超出你象。
No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.
我不能象他会不辞而别。
No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.
你法
象那群人所忍受
疼痛。
No puedo imaginarme la vida sin ti.
我法
象没有你
生活。
No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.
我法
象我能住在这么小
一个岛。
¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?
你象自己中了100万
彩票?
Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.
这种可能性可怕得法
象。
Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动人往往用真实或
象
愤
其行
包装。
Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.
这是我们60年前所法
象
。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
毫
疑问,有广泛基础
协议并不是凭空
象
。
No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.
两个相似实体之间对话实际是不可
象
。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以象。
Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.
象一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。
Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.
我甚至不敢象这种后果,
这种局势有完全重新瓦解
可能性。
El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.
图书馆工作要求在使用和改编资源时富有象力并做到足智多谋。
No nos atrevemos a mirar para otro lado.
我们不敢象不处理此问题
后果。
Esa afirmación es producto de la imaginación.
这是凭空象
虚构之事。
Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.
这应得到一项大胆和富有象力
工业方案
支持。
Sería terrible prever un fracaso y ello representaría una amenaza para la paz regional e internacional.
失败后果可怕,难以象,将威胁到区域和国际和平。
¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?
改革是否能够像在旧金山会议上所做那样,赢得我们各国人民
民心和民意、并且再次激起我们各国人民
象力?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。