Eso de que es un buen hijo, entre comillas.
说他是个好儿子,应带上号。
comillas
西 语 助 手 版 权 所 有Eso de que es un buen hijo, entre comillas.
说他是个好儿子,应带上号。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上号来突出其讽刺意思。
Lo que se me entregó no estaba entre comillas.
交内容并未加
号。
Si las hubiera habido, las habría incluido.
果有
号,
将把它们包含进来。
Si vamos a citar, tenemos que hacerlo literalmente.
果
们要用
号,
们就必须逐字逐句
用。
La palabra “conjunto” fue una herramienta de negociación.
因此,第11段,
package 一字加上
号。
Si ese texto no aparece entre comillas, entonces no entiendo qué estamos citando.
果
号内没有这项案文,那么,
不知道
们
用什么。
Es por ello que en el párrafo 11 inserté la palabra “conjunto” entre comillas.
这就是为什么第11段
号中插入“conjunto”一词。
Lo que me preocupa es que, en la versión enmendada, ahora hay comillas; se cita lo que se acordó.
担心
是,
修正案中,
们现
有
号;
们
证了商定
内容。
Por lo tanto, si la Comisión desea en esta etapa destacar entre comillas este tema en particular, podemos hacerlo.
因此,果委员会
现阶段希望把这个具体问题突出地扩
号中,
们可以这样做。
Si va a haber una cita, debería citarse literalmente lo que se acordó, como ha sugerido el representante del Reino Unido.
正联合王国代表所说,
果
们使用
号,那么,
们就应该逐字逐句地
用协议
案文。
Las comillas están allí para citar el texto acordado, y el 20 de julio no existía el texto que ha presentado Egipto.
号是用来
用已取得协议
案文
,7月20日,埃及现
提出
案文并不存
。
Estos problemas deberían haberse convertido en los ejes de todo el documento aprobado en un extraño “consenso”, que no dudo en poner entre comillas.
那个经“协商一致”——
毫不犹豫地把这个词放
号中——同意
奇怪
文件中,这些问题本应该成为整篇涉及
核心问题。
Como dije, mi última propuesta tenía como base la propuesta de Egipto, es decir, proponía que utilizáramos la redacción de Egipto del párrafo 10, con la cita.
上次意见是根据埃及
建议提出
,即采用埃及方面针对第10段提出
办法,加
号。
Por lo que entiendo, el texto convenido, como sugirió el representante del Reino Unido, debería figurar entre comillas, a efectos de que el acuerdo fuera sobre “lo siguiente”.
理解是,联合王国
代表提到
商定措辞应该加
号,其大意是说明所商定
内容
下。
Creo que si aprobamos la propuesta de Egipto, que propicia la idea de que se considere al tema únicamente como parte de un conjunto más amplio, lo único que podría ir entre comillas son los textos que acordamos ad referéndum como Comisión.
埃及提案对下述事实作了限定:们仅仅将这个议题作为一个更广泛计划
一部分审议,
认为,
果
们采纳埃及提案,那么,唯一可以置于
号内
内容就是委员会商定——有待进一步审核——
案文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。