La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

物
燃烧是由于短路

。
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

物
燃烧是由于短路

。
El símbolo arquitectónico de la ciudad es la Plaza Mayor.
城市
标志
物是马约尔广场。
Se hundieron muchos edificios a consecuencia del terremoto.
由于
震, 许多
物倒塌了.
Existen muchos monumentos conocidos en el mundo entero.
全世界有许多著名
纪念性
物。
Se observaron algunas actividades de construcción y algunas viviendas que se habían reconstruido totalmente.
也有少数几处
物正在兴
,还有少数几栋住房是经过全面翻修
。
Sólo en uno pocos casos la misión encontró estructuras con paredes y cimientos completamente nuevos.
实况调查团只有几次发现有全新墙壁和
基

物。
Los juzgados de los condados están en edificios derruidos o son inexistentes.
各州
法院或是位于毁坏

物内,或是根本没有办公
点。
Los edificios fueron transferidos así a la Autoridad Palestina, que no estaba en condiciones de protegerlos.
这些
物因此出乎意料
转给了不能对其加以保护
巴勒斯坦权力机构。
La modificación de la ley obliga al Estado a poner a disposición nuevos edificios e infraestructuras.
该修正案规定国家有义务
造方便残疾人出入

物和基础设施。
Posteriormente hubo disparos contra el edificio.
后来又发生枪击该
物
事件。
Este edificio corona la ciudad.
这个
物是全城
最高点.
La estimación inicial de las necesidades se basó en la hipótesis de que la UNMIS alquilaría edificios disponibles.
初步预算所需经费按假定联苏特派团租用现有
物
情况计算。
En la actualidad, la Dependencia de Administración de Edificios tiene sólo un funcionario electricista de las Naciones Unidas.
目

物管理股只有一名联合国电工。
Sin embargo, hubo unos cuantos incidentes en los que los rebeldes destruyeron casas y edificios de poblados y aldeas.
但在一些事件中,他们破坏城镇和村庄
房屋和
物。
En todos los territorios, la misión observó que se reconstruían y habitaban estructuras, aldeas o pueblos destruidos en el conflicto.
在所有各
,实况调查团看到人们在重
毁于冲突

物、村庄或乡镇,并开始居住下来。
Serán alojamientos temporales hasta que se construyan instalaciones más definitivas en otro edificio de la isla del Palacio de Basora.
在巴士拉宫岛
另一处
物
造
长期住宿设施完工
,打算先在此暂住。
En consecuencia, se recomendó que el juzgado se construyera como edificio permanente y que las oficinas se instalaran en estructuras prefabricadas.
结果,
议
造一座永久性
物作为法庭,以预制结构作为办公场
。
Bosnia y Herzegovina ha iniciado la señalización de zonas peatonales y de acceso a los edificios públicos para personas con discapacidad.
波斯尼亚和黑塞哥维那已开始了为残疾人调整行人过街线和在
物入口作标记
过程。
Aunque seguía conteniendo muchas ruinas y no toda su infraestructura se había reparado, la misión observó muchos edificios reconstruidos o nuevos.
虽然该镇仍有不少废墟,其基础设施亦未全部修复,但实况调查团观察到许多完全重
或平
而


物和房屋。
Un 80% de los gastos corresponden a personal y del 10 al 15% al arrendamiento de edificios, equipo y maquinaria, y servicios públicos.
大约80%经费用作雇员报酬,10%至15%用来租用
物、设备、机械及支付公用事业服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。