Ordenó las hojas que formaban el dossier y las cosió.
他把案卷纸片整理好,并把
装订好。
ellos; ellas; los; las
欧 路 软 件Ordenó las hojas que formaban el dossier y las cosió.
他把案卷纸片整理好,并把
装订好。
Las mangas quedan cortas; las alargaré dos centímetros.
袖子短了,我要把放长2厘米。
Eran inquietantes, tenían algo turbio y atractivo.
令人烦躁,
虽然动荡却极富吸引力。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住本质。
Las dos están muy cerca, pero nunca se están tocando realmente.
以无限接近,但永远不会相交。
También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.
还派团到若干国家指导
如何准备应付事故。
Tratemos de avanzar de la mejor manera posible en su aplicación.
让我努力尽我
最大能力去执行
吧。
También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.
也有
能在操作方面相对较不安全
靠。
No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.
对这些威胁,再也不能置若罔闻,也不会因我
希望而自动消失。
De hecho, sólo hay una forma de describirlos, a saber, como obstáculos.
事实上,只有一种方式以描述
,只能将
描述为三个障碍。
El 43% de los gobiernos informantes indicaron que no habían adoptado esas medidas.
报告国政府指出,
还没有采取这类措施。
La falta de confianza ha impregnado esa relación crucial.
在关重要
关系中充满了不信任情绪。
No obstante, advirtieron de que con ello podría ponerse en peligro el proceso de consultas.
但警告,这样做会危害协商进程。
Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.
要同时处理好几次行动意味着缺乏足够人手为服务。
Las instituciones mundiales competentes deberían cooperar más estrechamente y coordinar su acción.
全球性权威机构之间应该进行更紧密合作并协调
行动。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
强调有必要提高当地吸收能力。
Pidieron a la UNOPS que presentara puntualmente la documentación a la Junta.
要求项目厅准时向执行局提交文件。
En las Naciones Unidas tenemos el deber de sumarnos a la guerra mundial contra ellos.
我联合国有责任参加打击
全球战争。
No obstante, son sólo el comienzo de un proceso que debe consolidarse.
不过只
必须加以巩固
进程
开始。
Esos espléndidos compromisos e iniciativas, como todas las palabras, deben concretarse para cobrar sentido.
像所有语言一样,这些绚丽承诺和保证必须得到落实,这样,
才具有意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。