Durante el año se han registrado importantes avances en la integración regional.
今年在区域一体化面成就显著。
Durante el año se han registrado importantes avances en la integración regional.
今年在区域一体化面成就显著。
En el plano social, la situación mejora sistemáticamente.
在社会面,情况正持续改善。
Esto estimularía la inversión en el mejoramiento de las normas.
这会刺激在改善标准面的投资。
Eslovaquia no ha estado inactiva a ese respecto.
斯洛伐克在这面并非无所作为。
En la esfera de la salud aún queda mucho por hacer.
在面,仍有大量工作要做。
La Comisión reitera su recomendación al respecto.
委员会重申它在这面的建议。
Queda mucho por hacer en materia de salud.
在保健面仍需做更多的工作。
Maldivas posee una amarga experiencia a este respecto.
马代夫在这
面有过痛苦的经验。
La UNCTAD debería cumplir una importante función en la esfera de la asistencia para el comercio.
贸发会议应该在援助贸易面发挥重要作用。
Esta oficina desempeñará un papel importante en la erradicación de las causas subyacentes del conflicto.
该厅将在突潜在原因
面发挥重要作用。
Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.
在执行法律框架面还存在着严重的缺陷。
En este sentido, él ha cumplido con la responsabilidad que les corresponde.
他履行了他在这面的那份责任。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将在这面开展进一步磋商和努力。
Las reformas estructurales, administrativas y legislativas continúan avanzando.
结构、行政和立法面的改革在进行中。
El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.
我们希望伊朗继续在这面提供建设性合作。
El programa de Egipto para erradicar el paludismo ha sido un éxito en todo sentido.
埃及疟疾的
案在所有
面都取得了成功。
Consideramos que la cooperación Sur-Sur tiene una pertinencia especial en ese contexto.
我们认为,南南合作在这面意义特殊。
En cada dimensión existe un amplio margen para introducir mejoras.
在每一面,都有很大的改进余地。
Aplaudimos los esfuerzos que Italia dirige a ese respecto.
我们欢迎意大利在这面带头作出的努力。
La información recibida a este respecto también se incluirá en el informe citado anteriormente.
在这面收到的资料也将载入上述报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。