3.Finalizada la operación de envase, los productos eran exportados al extranjero.
产品一完成包,就运往国外。
4.Cobran una tarifa por el empaque porque el papel está muy caro.
他们要收包材料费,为纸张很贵。
5.Envolvió el regalo añadió una bonita cinta de colores.
他把礼物包好,还扎上了一条漂亮的彩带。
6.El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.
对弹药的检查将包括所有部件和包。
7.Por tanto, es necesario volver a envasar el producto y adoptar otras medidas correctivas.
,紧急需要重新加以包采取其他补救行动。
8.Los estupefacientes pasan por un proceso de secado, empaquetado y ocultamiento para pasar inadvertidos.
毒品在风干后进行包,并加以隐藏以遮人耳目。
9.Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.
采取恐怖行动的人往往用真实想象的怨愤为其行为包。
10.Por lo general la legislación nacional relativa al transporte de mercancías peligrosas reglamenta el embalaje para el transporte.
运输包通常由国家危险货物运输立法予以制约。
11.Los PCB en ropas, embalajes, madera y otros materiales muy porosos deben extraerse mediante un disolvente.
衣物、包材料、木材和其他孔型材料中含有的苯等应首先使用溶剂进行提取处理。
12.El embalaje de desechos peligrosos se divide en dos categorías: embalaje para el transporte y embalaje para el almacenamiento.
危险废物的包可分成以下两类:即运输包和储存包括。
13.Diversos reglamentos promulgados en países desarrollados establecen normas severas acerca de la calidad, el embalaje y el etiquetado de los alimentos.
发达国家的某些管理办法对食品质量、包和标识实行了严格的规定。
14.Aunque estas sustancias se transportan junto al resto de las mercancías, están sometidas a condiciones estrictas de embalaje, carga y descarga.
但是,种物品不与其他货物分开运,除非关于其包、货和卸货有严格的条件。
15.El vendedor vendió microprocesadores para ordenadores al comprador, que pagó el precio y revendió los productos en su embalaje original sin examinarlos.
卖方向买方出售了计算机微处理器,买方未经验货便将原包货物再出售。
16.Dado que muchos artículos se reciben de los proveedores a granel, es necesario consolidar, ensamblar, comprobar, marcar y reembalarlos antes de distribuirlos.
许储存物资是供应商整批运来的,物资在部署前需要加以整理、组、测试、贴上标志和重新包。
17.Los desechos consistentes en PCB, PCT o PBB, que los contengan o estén contaminados con ellos deberán embalarse antes de ser almacenados o transportados.
对由苯、三苯溴苯构成的、含有种物质被种物质污染的废物在储存运输前应进行包。
18.En lo que se refiere a las instituciones, públicas o privadas, formales o no formales, no hay una solución universal válida para todos los países.
19.Entre las actividades realizadas figuró un curso práctico, una visita a un almacén que contenía plaguicidas caducados que se habían reembalado, y una simulación de accidente.
20.Además, los desechos peligrosos y otros tipos de desechos objeto de movimientos transfronterizos se embalarán, etiquetarán y transportarán de conformidad con los reglamentos y las normas internacionales.